________________
344
sing and expanding is clear from its said verse 107, where it recommends the scripture propounding 'Siddhacakra' for contemplation, forgetting that in the preceding verse what has been recommended for contemplation is 'Siddhacakra' it self. The reason given therein that because of its preaching in regard to 'Siddhacakra' the scripture should be contemplated instead of 'Siddhacakra' shows how far-fetched it is from the main theme. Yoga, as well as Anubhava. speak of 'Siddhacakra' alone for contemplation and have nothing to say about the scripture propounding 'Siddhacakra'. We are not basing our conclusion on isolated verses in these works. There is a complete agreement between verses 9 to 14, I, Anubhava. with verses 60 to 65, VIII, Yoga., except that instead of '' in v. 11 Anubhava. there is 'great' in v. 62 Yoga., which leads us to believe that the latter has borrowed from the earlier Anubhava. The said verse 9, I, Anubhava. and the said verse 60, VIII, Yoga. appear to have been expanded into verses 86 and 87, ch. XXXVIII by Jñānā. by resorting to figurative language and by addition of redundant phrases. It would be clear to any discerning man that this is an instance of expansion by a later writer and not an abridgement in a later work of an idea expressed in details in a prévious work- The next verse 88, XXXVIII, Jñānā. though shown to be a part of the original text in the printed edition of Jñānā., is really a quotation as shown by Pt. Nathuram Premi in his work 'Jaina Sahitya-Aura Itihāsa' (pp. 450-51) by a reference to the two old manuscripts of Jñana. The said verse 88 expresses in a different meter and in other words the same idea as is contained in v. 10, I, Anubhava. and v. 61, VIII, Yoga., both the latter verses being word for word the same and in Anustubh meter except for the difference in reading viz. '' in Yoga. instead of 'r' in Anubhava. In this case the verse in Jñana., being admittedly not an original verse and having not been taken from any other known source, must be taken definitely to have been borrowed from Yoga. As there are innumerable verses in Jñānā. which are similar to verses in Yoga. and are not similar to any verses in Anubhava. the inevitable conclusion
INTRODUCTION