Book Title: Comparative and Critical Study of Mantrashastra
Author(s): Mohanlal Bhagwandas Jhaveri, K V Abhayankar
Publisher: Sarabhai Manilal Nawab

Previous | Next

Page 353
________________ 344 sing and expanding is clear from its said verse 107, where it recommends the scripture propounding 'Siddhacakra' for contemplation, forgetting that in the preceding verse what has been recommended for contemplation is 'Siddhacakra' it self. The reason given therein that because of its preaching in regard to 'Siddhacakra' the scripture should be contemplated instead of 'Siddhacakra' shows how far-fetched it is from the main theme. Yoga, as well as Anubhava. speak of 'Siddhacakra' alone for contemplation and have nothing to say about the scripture propounding 'Siddhacakra'. We are not basing our conclusion on isolated verses in these works. There is a complete agreement between verses 9 to 14, I, Anubhava. with verses 60 to 65, VIII, Yoga., except that instead of '' in v. 11 Anubhava. there is 'great' in v. 62 Yoga., which leads us to believe that the latter has borrowed from the earlier Anubhava. The said verse 9, I, Anubhava. and the said verse 60, VIII, Yoga. appear to have been expanded into verses 86 and 87, ch. XXXVIII by Jñānā. by resorting to figurative language and by addition of redundant phrases. It would be clear to any discerning man that this is an instance of expansion by a later writer and not an abridgement in a later work of an idea expressed in details in a prévious work- The next verse 88, XXXVIII, Jñānā. though shown to be a part of the original text in the printed edition of Jñānā., is really a quotation as shown by Pt. Nathuram Premi in his work 'Jaina Sahitya-Aura Itihāsa' (pp. 450-51) by a reference to the two old manuscripts of Jñana. The said verse 88 expresses in a different meter and in other words the same idea as is contained in v. 10, I, Anubhava. and v. 61, VIII, Yoga., both the latter verses being word for word the same and in Anustubh meter except for the difference in reading viz. '' in Yoga. instead of 'r' in Anubhava. In this case the verse in Jñana., being admittedly not an original verse and having not been taken from any other known source, must be taken definitely to have been borrowed from Yoga. As there are innumerable verses in Jñānā. which are similar to verses in Yoga. and are not similar to any verses in Anubhava. the inevitable conclusion INTRODUCTION

Loading...

Page Navigation
1 ... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635