Book Title: Catalogue Of Publications 1968 Author(s): Giuseppe Tucci Publisher: Giuseppe TucciPage 11
________________ XXXVI - Orientalia Romana. Essays and lectures, 2. 16 x 24 cm.; pp. X, 347 with 8 plates. Lit. 9.000 TABLE OF CONTENTS: G. TUCCI, Dedica; V. S. AGRAWALA, The Riddles of rși Vasukra; I. BAIGAN, Seirimondo. Dialogue on human nature and natural order. Translation, introduction and notes by P. BEONIO-BROCCHIERI; P. CORRADINI, Ricerche sull'origine e lo sviluppo dei Sei Dicasteri (liu-pu) dell'Impero Cinese; L. LANCIOTTI, Considerazioni sull'estetica letteraria nella Cina antica: Wang Ch'ung ed il sorgere dell'autonomia delle lettere; N. NORBU DEWANG, Musical tradition of the Tibetan people. Songs in dance measure: pp. 205-347, containing: Introduction; Part I - Songs from Central Tibet; Part II - Songs from Southwest Tibet; Part III - Songs from East Tibet; Part IV - Songs from Northeast Tibet; Part V - Songs for drinking; Appendix I - How the songs are to be understood; Appendix II - Glossary; Appendix III - Musical illustrations. XXXVII - C. PENSA, L'Abhisamayālankāravrtti di Arya-Vimuktisena Primo Abhisamaya. Testo e note critiche. cm. 17 x 25; pp. XV-135. Lit. 4.500 This is the edition of the Sanskrit text of the first Abhisamaya, that is, of about one half of the commentary by Vimuktisena, such as it appears from the ms. contained in the private collection of Guruji Hemraj Sharma, at present preserved in the National Library of Nepal. The text has been collated with the Tibetan translation. In the preface and the introduction, the A. provides information on the ms., on the Tibetan translation, and the general contents of the texts, throwing light on the position of Vimuktisena who, in the frame of the commentators of the Prajnäpāramitā, stands as a link between the works of Asanga and Vasubhandu on one side, and the commentary by Haribadra on the other. XXXVIII - M. BOYCE, The Letter of Tansar (Literary and Historical Texts from Iran, 1) Rome, 1968. cm. 17 x 25; pp. XIV-79. Lit. 2.500 This is the first volume in the Series Literary and Historical Texts from Iran, edited by G. Tucci and E. YAR-SHATER, and jointly sponsored by the Royal Institute of translation and Publication of Iran, IsMEO, and UNESCO. The volume contains the first English translation of the Letter of Tansar, and is enriched by an ample introduction, în which Prof. BOYCE thoroughly examines the tradition concerning Tansar and his work, pointing, in her own words, to the fact that « If the Letter of Tansar is accepted as having at its core an authentic document, then it is a work of very great interest, embodying one of the oldest pieces of Middle Persian writing, and throwing valuable light on the time of Ardašir. It is especially interesting for the evidence it provides for the continuity of Zoroastrianism under the Parthians, and for local resistance to Ardašir's claims. In its enlarged form the Letter casts a faint but fascinating light, on the literary as well as the political history of two great Sasanian reigns ». 13Page Navigation
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24