Book Title: Autobiograpy of Gyani Purush A M Patel
Author(s): Dada Bhagwan
Publisher: Dada Bhagwan Foundation

Previous | Next

Page 3
________________ NOTE ABOUT THIS TRANSLATION Ambalal M. Patel, Gnani Purush, also commonly known as Dadashri or Dada, always used to say that it is not possible to exactly translate his satsang about the Science of Self-Realization and the art of worldly interaction into English. Some of the depth of meaning would be lost. He stressed the importance of learning Gujarati to precisely understand all his teachings. Dadashri did however grant his blessings to convey his teachings to the world through translations in English and other languages. This is a humble attempt to present to the world the essence of the teachings of Dadashri, the Gnani Purush. A lot of care has been taken to preserve the tone and message of the satsang. This is not a literal translation of his words. Many people have worked diligently for this work and we thank them all. Trimantra (The Three Mantras) Namo Arihantanum I bow to the Lord who has annihilated all the inner enemies of anger, pride, attachment and greed. Namo Siddhanum I bow to all the Lord who have attained final liberation. Namo Aayariiyaanum I bow to all the Self-realized masters who unfold the path of liberation. Namo Uvazzayanum I bow to the Self-realized teachers of the path of liberation. Namo Loye Savva Sahunum I bow to all who have attained the Self and are progressing in this path in the universe. Aiso Pancha Namukkaro These five salutations. Saava Paavappa Naashano Destroy all the sins. Managalanum cha Saave Sim Of all that is auspicious mantras. Paddhamum Havaii Mangalam This is the highest. 30 Namo Bhagawate Vasudevaya I bow to the one who has become the Supreme Lord from a human being. 3 Namah Shivaya I bow to all auspicious beings of this universe who are the instruments of salvation of the world. Jai Sat Chit Anand The Awareness Of The Eternal Is Bliss This is an elementary introduction to the vast treasure of his teachings. Please note that any errors encountered in the translation are entirely those of the translators.

Loading...

Page Navigation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45