Book Title: Ardhamagadhi kosha Part 3
Author(s): Ratnachandra Maharaj
Publisher: Motilal Banarasidas

View full book text
Previous | Next

Page 641
________________ पाखर. ] पोखर न० ( पुष्कर ) उभण. कमल. The lotus. जं० प० ३, ५७; निसी० १२,२१; (२) प्रभाग भेतुं थोड वानिंत्र कमलवत् एक वाद्य यंत्र. A musical instrument like a lotus. ( 3 ) ते पात्रि वाडवानी उणा इस बाजेकी बजानेकी कला. The art of playing on this instrument. नाया० १; करिण्या. ( ६३७ ) स्त्री० ( कर्णिका ) કમળને મધ્ય ભાગ. कमलका गर्भ - मध्यभाग. The interior of the lotus. सम० १३ – त्थिभाय. पुं० ( अस्थिभाग ) भजनां जीन यां રહેતા હાય તે ભાગ. कमलका वह स्थान जहाँ उसके बीज रहते है. The place where the seeds of the lotus are lodged जं० १० ४, ७३; पन० १; पोक्खरिणो. स्त्री० ( पुष्करिणी ) उभणवाणी पाव. कमलवाली बावली - पुष्करिणो. A well having lotuses. नाया० २ 5: ६ : १२, १३; राय ० १३२: पोक्खल न० ( पुष्कर ) भण. (२) पद्मदेश२. कमल. (२) पद्मकेशर. The lotus. माया ० २, १, ८, ४७; पन० १; - विभंग. पुं० ( - विभङ्ग ) पद्मइन् पद्मकन्द The root of the lotus आया० २, १, ५, ४७: पोक्खलावतीकड. पुं० ( पुष्कलावतीकूट ) એકલ વખારાપતના ચાર ચૂંટમાંનું टूट- शिपर एक शैल वस्वारा पर्वतके चार कूटोंमेंसे एक कूट. One of the 4 peaks of Ekasa ila vakhārā mount जं० प० पोक्खलि. पुं० ( पुत्रकलिन ) श्रावस्ति नगरीन । રહીશ એક શ્રાવક, શંખજી શ્રાવકને જોડીદાર. श्रावस्ति नगरी निवासी एक श्रावक; शेखजी श्राक्कका साथी. A layman resident Jain Education International [ पोम्गल. of Srăvasti city and friend of Sankhaji layman. भग० १२, १; पोक्खिण. पुं० ( प्रोक्षिन) पासी छांटी इ इस मानार तापसनो ये वर्ग पानी छोट कर फल फूल खानेवाले तपस्वियोंका एक वर्ग. A class of ascetics who eat fruits and flowers after sprinkling water. रि० ३, ३; पोग्गल. पुं० ( पुद्गल ) रूप-रस-गन्ध भने સ્પર્શયુક્ત મૂર્તવ્ય; છ દ્રવ્યમાંનું એક દ્રવ્ય. रूप, रस, गन्ध और स्पर्शयुक्त मूर्त द्रव्य; छः द्रव्योंमेंसे एक द्रव्य. A material molecule having form, taste, smell and touch; one of the six substances. प्रोव० ४१; अणुजो० ७४; १३२; १३४; भग० १, १-२-४; २, १३, १-२-४; ५, ७-६, ७, ६; १६, २, १८, ७, २०, २; २५, ४ नाया ० १; १२; निसी ० ७, २६; सू० १० २०; पत्र० ३; राय० २६६ (२) आत्मा; व आत्मा; जीव. The soul. सूय० १, १३, १५; भग० ८, १०; (३) भांस मांसा; आमिष, Flesh. विशे० २३५; पिं० नि० ५४; (४) पुछ्गल નામના પરિવ્રાજક કે જે આલંબિકા નગરીની आहेर रहेता बता. पुद्गल नामक परिवाजक जो प्रालम्बिक नगरीके बाहर रहते थे. An ascetic named Pudgala who lived outside the city of Alambikā. भग० ११, १२; उवचय. पुं० ( - उपचय ) पुछ्गसनो समूह पुद्गल समूह. An aggregate of molecules. भग० ६, ३; कय. त्रि० ( -कृत ) युगल दुधना समूहथी उरेल. पुद्गल स्कन्धके समूहद्वारा किया हुआ. Made by molecules. पुं० ( उत्क्षेप ) an aggregate of विशे० ६० - क्खेव राहि पुड्गानुं 3. कंपन यादि पुतलोंका For Private Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705