Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 02
Author(s): Bechardas Doshi, Amrutlal Bhojak
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

View full book text
Previous | Next

Page 33
________________ 32 INTRODUCTION From this we can easily deduce that if there were the reading 'uvarim in the text of the Bhagavatīsūtra, it would not have been necessary for the author of the Vrtti to give it as pratika and to explain it. So, I have considered the reading 'avarim yielded by the old mss. of the Bhagavatisütra as also of the Vștti to be original. This also makes it clear that in the period of Anga Āgamas the usage of the word 'avarim in the sense of 'uvarim' listed in the Siddhahema 8.1.108 and in the Deśīnāmamālā was in vogue. 2. In one ms. we have found the reading 'khattae in place of ‘khatae occurring in line 13 on p. 592. We have noted it as variant. The reading “khattae' is also available in the printed edition of the Süryaprajñapti. But we have accepted the reading 'khatae for two reasons. First, all the old mss. contain this reading. Secondly, the mss. of the Süryaprajñapti and the Candraprajñapti have yielded it. Here the word 'khatae is used as one of the nine names of Rāhu. The Pâiyasaddamahanşavo lists the word 'khattae' and gives 'Rāhu' as its meaning or synonym, but the reference given is not different from the one under consideration. On the basis of the mss. of the Bhagavatīsūtra, the Sūryaprajñapti and the Candraprajñapti which we have consulted we can say that the word 'khataya' (= kşayaka), instead of khattaya' accepted in the Päiyasaddamahannavo, is appropriate to denote Rāhu. At this juncture we take the opportunity to draw the kind attention of the scholars to the fact that for selecting readings we have taken into account readings occurring not only in the printed editions of other Agamas but also in the old mss. of those Āgamas, whenever we had some doubt. 3. The original reading 'mahoväsatarā' occurring in line 1 on page 627 is available in all the mss. except one. And as it fits well in the context it is accepted in the body of the text. But at this place in the printed Agamodaya Samiti edition of the Bhagavatisūtra as also in the printed edition of Abhayadeva's Vịtti, there occurs the reading 'mahāvāsatara', while a mss. of Abhayadeva's Vrtti yields the reading 'mahoyăsatarā' which is quite in consonance with the accepted reading. 4. The paper mss. belonging to the sixteenth/seventeenth century are copied from the old palm-leaf mss. Keeping this fact in view, we have used our discretion in accepting the readings yielded by very old mss. For illustration, one may refer to foot-note 6 on page 662 and the original reading at that place. Here the reading which is missing in very old mss. is found available in the paper mss. belonging to the sixteenth/seventeenth century V.S. 5. Sometimes the printed Agamodaya Samiti edition contains enlarged readings in place of the abridged ones available in all the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 679