Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**The Five Astikayas: Natural**
**119 Hindi Time Explanation Verse 33**
**Anvayaartha (As it is)**
Just as (padmaragaratan) a padmaragaratan (khire kshiptam) when placed in milk (kheeram prabhaasayati) illuminates the milk, (tatha) in the same way (dehi) the dehi (jeev) (dehasthah) residing in the body (swadehamaatram prabhaasayati) illuminates only the extent of its own body.
**Commentary:**
This is a statement about the example of the extent of the body.
Just as a padmaragaratan, when placed in milk, pervades that milk with its inseparable group of light, in the same way, the jeev, due to the stain of kshaya from beginningless time, remains in the body obtained due to that stain and is confined to this body by its own regions. And just as, due to many coincidences, when the milk boils, the group of light of the padmaragaratan also boils, i.e., it expands, and when the milk settles, the group of light also settles, in the same way, when the body grows due to specific food, etc., the regions of the jeev expand, and when the body dries up, the regions also contract. Again, just as that padmaragaratan, when placed in more milk, pervades that more milk by the expansion of its group of light, in the same way, the jeev, when it obtains a place in a larger body, pervades that larger body by the expansion of its own regions. And just as that padmaragaratan, when placed in less milk, pervades that less milk by the contraction of its group of light, in the same way, the jeev, when it obtains a place in a smaller body, pervades that smaller body by the contraction of its own regions. ||33||
**Sanskrit Tatparya Vritti Verse 33**
Now, keeping in mind the intention of explaining the subject of the extent of the body, this sutra is presented. Even though this is a distraction, it is appropriate to consider this sutra in mind, or to consider this sutra as the next sutra, and to decide that this sutra is appropriate, and to present this sutra. This is the characteristic of a jnanika, which should be known everywhere as much as possible. Just like a padmaragaratan. Just as a padmaragaratan, the agent, which is made of what? It is placed, thrown, where? In milk, in milk, in milk. What does it do in milk? It illuminates, it illuminates the milk, clearly. So, the dehi, the samsari, residing in the body, illuminates only its own body. For example, here, by the word padmaraga, the light of the padmaragaratan is understood, not the gem itself. Just as the group of light of the padmaragaratan, when placed in milk, pervades that milk, so too, the jeev, while residing in its own body, pervades that body in the present time. Or, just as, due to the coincidence of a specific fire, when the milk increases, the group of light of the padmaragaratan also increases, and when it decreases, it also decreases, so too, due to specific food, when the body increases, the regions of the jeev expand, and when it decreases, they contract. Or, just as that group of light, when placed in more milk, pervades that more milk, and when placed in less milk, pervades that less milk, so too, the jeev, pervading all the substances, qualities, and synonyms of time, which are present in the three worlds and three times, with the light of knowledge and vision, which is capable of pure knowledge and vision, ...