Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
This can also be said that whenever there is an excellent *anubhagabandh* in auspicious natures, there is a low *sthiitibandh*, and whenever there is a low *anubhagabandh* in them, there is an excellent *sthiitibandh* in them. Because the cause of excellent *anubhagabandh* in auspicious natures is the dullness of *kṣayās* and the cause of low *anubhagabandh* is the intensity of *kṣayās*! But in *sthiitibandh*, the dullness of *kṣayās* is the cause of low *sthiitibandh* and the intensity of *kṣayās* is the cause of excellent *sthiitibandh*. This is the case with auspicious natures. In inauspicious natures, the more the *anubhag* is, the more the *sthiiti* is, and the less the *anubhag* is, the less the *sthiitibandh* is. Because the cause of both is the intensity of *kṣayās*. Therefore, excellent *sthiitibandh* is inauspicious because its cause is the intensity of *kṣayās*, and the excellent *anubhagabandh* of auspicious natures is auspicious because its cause is the dullness of *kṣayās*. Therefore, excellent *anubhagabandh* cannot be considered completely inauspicious like excellent *sthiitibandh*.
Thus, excellent *sanklesha* leads to excellent *sthiitibandh* and purity leads to low *sthiitibandh*, but this rule does not apply to the three natures of *devāyu*, *manuṣyāyu*, and *tiryancayau*. Because the excellent *sthiiti* of these three natures is considered auspicious and its *bandh* is from purity, and the low *sthiiti* is inauspicious because its *bandh* is from *sanklesha*. In summary, except for these natures, the excellent *sthiiti* of the remaining natures is bound by intense *kṣayās* and the low *sthiiti* by dull *kṣayās*. But the excellent *sthiiti* of these three natures is bound by dull *kṣayās* and the low *sthiiti* by intense *kṣayās*. Therefore, these three natures have not been accepted.