Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**Pātaka**
The term "Pātaka" is used in relation to the existence of the karmic force (māmakarma), not in relation to its general existence. Therefore, even if the karmic force of a non-liberated Tīrthankara exists, the being's transmigration through the four states of existence is considered a "mis-statement" like a cow being called a servant.
The essence of the above statement is that the state of the Tīrthankara karmic force, which is said to be bound in the third life before the Tīrthankara's life, should be understood as follows: in the third life, the state is made suitable for the three lives through upward and downward transmigration. Although the state of "Koḍakoḍī Sāgaropam" cannot be fully achieved in the three lives, it is reduced through the process of "Apvartaṇakaraṇ". The scriptures state that the binding of the Tīrthankara nature in the third life should be understood for the non-liberated Tīrthankara nature. This means that the non-liberated nature will definitely bear its fruit, but there is no rule for the non-liberated Tīrthankara nature. It can be bound even before the third life.
The excellent states of Narakāyu and Devāyu have been explained earlier. Therefore, here the excellent states of Manushyāyu and Tiryanchāyu are explained as "Naratiriyāṇau Pallatiga" - human and animal life are of three "pallyas".
Regarding the state of Āyukarma, it is important to know that the evidence of the excellent and inferior lifespan is given in relation to the state of existence. This means that any being, upon taking birth, can live for a shorter or longer duration in that life.
- 1. "Nasthiti Parāpare Tripalyopamāntarmūhūrta. Tiryaṅgyonīnāṁ ca." - Taravārṣasūtra 3.17.10