SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 3
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ स्तवोपनिषद् કર કે શા મા હા / નાકીની રકમ નમ મ મ મ મ મ મમમ કાદિરાજાના કામકાજના નાના ના કરાયાનની જે કાઈ પી કલા ા 14 life | Piાપરવા કે દાદા 1 tiatiા પામવા મથક ૧ કપ તેલ | મને ન પ ક યા તા થાકતાનના પાના ના 1 ના કામ કરી નો કલર ક ક મ ી i "hi - કાકા કા કરી પાક મા ા ક લ કરાયf fair | | | | ઢા પરા | + પ . પ પ વા જ ન દો - તક પાકા કામ કરી \| 1 ના 1stTrti | વકે કામ કરીને . કાકા,કાન | Tu t , ન કરવા મા મુકનાર જ ગુમાવી છે અને મમતા નાના મ મ મ મ મ ા ૧ | મા જ કાન ની રામ રામ રામ રામાપ કામ ન મળવા માં મન પર કુલ 5 રાષિક માના માલ જ ન કામ ભાયા છે -મણિી કરે . નાણા પtii_rt 1 | | Him I then (g - સિદ્ધસેનસૂરિકૃત બત્રીસીઓ, શ્રી જૈન આત્માનંદસભા (ભાવનગર) મુનિશ્રી ભક્તિવિજયસતક પ્રતિ નં.૧૦૨૧) ©સ્તવોપનિષદ્ 5 કદાચ સ્તુતિકારોએ પણ એટલે જ આવા પ્રયોગ કર્યા હશે. છંદઅનુકૂળતા પણ એક કારણ બની શકે ખરું, પણ એ મહાકવિઓ માટે એ કોઈ વિશિષ્ટ કારણ ન ઠરી શકે. આ તિઓનો સંસ્કૃત તથા ગુજરાતી અનુવાદ છે સ્તવોપનિષદ્. આ ટીકા નથી, શબ્દ શબ્દને લઈને અર્થ નથી કર્યા. તર્કની કર્કશતા પણ નથી અને ઊંડાણ કે લંબાણ પણ નથી. વધુમાં વધુ એક પાનામાં એક સ્તુતિનો અનુવાદ પૂર્ણ થાય છે.આ સરળ અનુવાદને માધ્યમે એ સ્તુતિઓના હાર્દને પામી શકાય. પરમાત્મભક્તિના અપૂર્વ આનંદની અનુભૂતિ કરી શકાય, એ જ આ સર્જનનું પ્રયોજન છે. - સ્તુતિની ભૂમિકારૂપે જાણે પરમાત્મા જ પ્રશ્ન કરી રહ્યા હોય, એ પ્રશ્નના ઉત્તર રૂપે જ જાણે સ્તુતિ કરાતી હોય, ભક્ત અને ભગવાનનો મજાનો વાર્તાલાપ થતો હોય, એવું આ અનુવાદનું સ્વરૂપ છે. દાર્શનિક શાઓમાં અષ્ટસહસ્ત્રી ગ્રંથ પ્રસિદ્ધ છે. તેમાં પણ આવી શૈલીનો ઉપયોગ થયો છે. પણ આ એક કલ્પના જ છે જેની અભિવ્યક્તિ વ = ‘જાણે’ શબ્દથી થાય છે. માટે એમાં કોઈ ક્ષોભ રાખવાનો રહેતો નથી. મૂળ સ્તુતિઓનું સંશોધન ચાર હસ્તપ્રતોના આધારે કરવામાં આવ્યું છે. Mitrગમાયાપારનાથ પાકિનારા માફિયથારા મહા માનપાણિ | a ilaj Tr [21] ઘણા મિલા વિમાનમાં મહિલા સામગ્રી कसि विहितासापकनारकलाविधावियोन्यविस समानियासवितर्माना મિ | રામ નામ વિના નમન કા સ | સિને મનમા વિનાના મા4િ] નામ કલાક માં બાપ થયમ 14TH TIP | + + B પરિણામ હવા,પ1ણહિર| NFH] |મમ દ પ મ વાનિવરિરી मामलमणसनियम समाविनिमयना सिदिसमास |િ મારતા માપવાથી તમામ [૫ માથમિક શાળા (1 - અયાગશવજી દકાત્રિાશકો, શ્રા લાલભાઇ દલપતભાઈ ભારતીય સંસ્કૃતિ વિદ્યામંદિર, અમદાવાદ પ્રતિ નં.૪૨૮૦૪) मानामा चयनुबनतसद मनमानयासमाक्षरताबालगायकामशास्तविशाल सकमादिमथानमायणास मंतसगिनिस्टांमयमानसळगताधमासातासमयका नमनतमल्सावत्यमादामामालाकालागादत्रताकघवमहावहायातबार बागमारावामनबाईसानीमा धियाना मानाउनकाशाकमावणारयामा L = . . . . આ વાન , ન 1 PSI, TET | Hi: બકા. પા પા ની મહામાનવ ત પ મ મ મ મ ક કા કા કા કા કામમિ કે કમાણી ના વા . એક કારન ન ગ , ત ચર , મા તે મા ! if I 1 ના 1 ના રમત . , વન મા ન મrfi I " \ | I ] | R HIT1 } - + pl-એ માશા 'દરેકti 14 વરHJI'! 'FIGHT ન મre tariffsઈ માયા , શાળા ના જ '' | Fuપાડા ના કાકા - લાકાર- વાપET | TET 1TI[ RF india, H in' is : flasthani Birtv tfield/let transformers મારા ગામની inયHARPETITH A Dipliાર હતમ ફાયર + ericકામાં મામાના | F1F INITIATI TIMLA મritish - કાકા ક નાના નાક મનવા મial/મમમમમ 1984 FER, ઉતffiાના કરાવતા મહા + 1 an, | (ા - અગવ્યવચ્છેદકાત્રિશિકા, શ્રીસંઘનો જૈન જ્ઞાનભંડાર , શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જ્ઞાનમંદિર, પાટણ ડા.૯૦નં.૨પર૯) (4 - સિદ્ધસેન દિવાકર સૂરિ કૃત કાત્રિશિકા, ભાંડારકર ઈન્સ્ટીટયૂટ-પૂના તાડપત્રી નં.૧૭)
SR No.009620
Book TitleStavopnishada
Original Sutra AuthorSiddhasen Divakarsuri, Hemchandracharya
Author
PublisherJinshasan Aradhana Trust
Publication Year2010
Total Pages38
LanguageSanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Spiritual, & Worship
File Size947 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy