Book Title: Verzeichnis Der Handschriften Im Deutschen Reich Part 01
Author(s): Ctto Harrasowitz
Publisher: Ctto Harrasowitz

Previous | Next

Page 218
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 206 405 www.kobatirth.org 406 D. Kultus und Ritus Ms. or. fol. 1800 Zur Beschreibung der Hs. vgl. 616. 3) Bl. 5': Bṛhatsanghapaṭṭakāvya. Sanskrit. Gegen die Umlegung der Paryusana Feier ? vṛddhau lokadṛśo nabhasya-nabhaso satyām śrutóktam dinam pancāśam parivṛtya hi suci-bhavät paścäc caturmäsikāt tatrásilitame katham vidadhote muha maho vārṣikam kugrānā viganayya juina-vacaso budham muni-vyamsakāḥ? iti Vrhatsamghapaṭṭakāv yam. Ms. or. fol. 2029 Akz.-Nr 1892. 162. 4 El. 25,4 x ii,1 cm. Undatiert. 15 Zeilen. Kanakakusala: Karttikapanca mikatha. Sanskrit. (150) Granthas.. Gedr. (u. d. T.: Varadatta Gunamanjarikatha) in: Parvakathasamgraha, Bh. I (Yasovijaya-Jaina-Grantha-Mālā 16, Benares 1910) und Jnanapancamīmāhātmya (Jamnagar 1925-26). Verfaßt samvat 1655 [1599]. 407 Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Anfang Bl. 1: Śrīmat-Pārsva-jinádhisam Phalavarddhipura-sthitam praṇamya paraya bhaktyā sarvabhiṣṭártha-sadhakam (1) sukla-kärttika-pancamyā māhātmyam varṇyate tathā bhavyānām upakārāya yatho 'ktam purta-süribhiḥ (2) Ende Bl. 4": śrimat-Tapagana-gaganángana-dinamani-Vijayasena-sūrīṇām sişyáņunā kathe 'yam vinirmmitä Kanakakuśalena (50) budha-Padmavijaya-ganibhiḥ pravarair Bhimädivijaya-ganibhis ca samsodhitä kathe 'yam bhütésu-raséndu 1655-mita-varse (51) gani-Vijayasundarāṇām abhyarthanaya kṛtā tathā mayakā pratham'adarse likhitā tair eva ca Meḍata-nagare (52) iti kärttika-saubhagya-pancami-mähätmya-visaye Varadatta Gunamanjarikathānakam samāptam. (50) 108: (49). san-mahatmyam akary etat pancasat-data-manayuk varse bhūtéşu sat-candra-pratime 'mita-sad-guņām (50) (51) (52) fehlen. (52) 407: katha statt tatha. (Kol.) 407: iti sau°, 409: iti bri-ka". Vgl. Rajendralala Mitra 9, 2895. Ms. or. fol. 2028 Zur Beschreibung der Hs. vgl. 413. 2) Bl. 16 bis 24: Kanakakusaia: Karttikapanca mikatha mit Tabo. Sanskrit (Text) und Gujarati (Kommentar). Text vgl. 406. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227