Book Title: Vakrokti Jivita Of Kuntaka
Author(s): K Krishnamoorthy
Publisher: K Krishnamoorthy

View full book text
Previous | Next

Page 11
________________ -11 (f) K should definitely receive credit for tracing the sources of some of Kuntaka's passages and for identifying some of Kuntaka's sentences quoted in later works. However, he carries out both these activities in a haphazard manner. For example, in the vrtti of 1.20, akhyatan savyaya-kāraka-visesanan vakyam has not even been suspected to be a quotation from the Varttika section of the Mahabhasya. Likewise, there is no systematic attempt at collecting as many of Kuntaka's statements quoted by later authors as was possible. The Kalpa-lata-viveka, some subhasita anthologies and Narendra-prabha-suri's Alankāra-mahodadhi are explored for this purpose for the first time, which marks an advance over De's edition. However, the exploration is partial and not compre hensively recorded. Moreover, K makes no significant attempt to identify Kuntaka quotations in works like the Sahitya-mimansa which De mentions as indebted to Kuntaka (cf. K, p. XXVIII). There is also no system in presenting the information on explicit and implicit references to Kuntaka. It is partly presented in the Introduction and partly in the footnotes. The same lack of consistency characterises the record of quotations made by Kuntak. In commenting on them, many valuable details available in De's footnotes have been dropped. For example, De traces illustration 1.23 (tad-vak trendu ---) to the play Tapasa-vatsa-raja-carita despite the fact that the play was then known only in manuscript form and was not accessible to him. He also notes that the same illustration occurs in Abhinava-gupta's Locana and Hema-candra's Kavyanusasana. K does not even refer to the source of the illustration until it is partially quoted again under karikās 1.49-51 (p. 65), and there too he does not specify the source with De's exactitude. One should also compare K's (p. 27) note on the verse ramo 'sau with De's on the same. The latter is much

Loading...

Page Navigation
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29