________________
104/ The Later Gangas: Mandali-Thousand
Kāla
Kāļabbe-gāviti Nokkayya
Permmale
Poleyamma
Singana
Mārasinga
Mudiyana Singa-gāvunda
Rācaṇa
Vijjale
anna and a short form (abbreviation) of it, -aņa means 'a brother'; but its secondary meaning denotes the sense of affection and respect; occasionally -anna/-ana is added to the proper personal name as an honourific suffix; Ketanna, Boppaṇa, Mudiyana. Generally -anna/-ana is added in the end of the personal name of male persons; but instances where the female personal names also take this suffix are not lacking. -anna/-ana is semantically very much similar to the suffixes -appa and -ayya (father) added to the personal names of male persons. Morphologically -anna, -appa, -ayya are all free morphemes and Dravidion words. -abbe, -avve, -devi are the suffixes added to the female personal names. Primary meaning of the suffixes -abbe an -avve is "mother". But to express the sense of affection and respect, these two suffixes are used. Sanskrit word -devi meaning 'a goddess, a respected lady' is also affixed to the (female) personal
names.
The variants of Gāmunda, gāvuṇḍa, gauḍa are from the Sanskrit grāmavṛddha, which takes the form of gāmavuḍa in Prakrit; gāvundi, gavuḍi, gavundi and gaundi are the female noun forms; -gāviti, a rare form with the same meaning as gāvundi is also used; gāviti may be derived from the Sanskrit word grāmastri, 'a village woman'.
The personal name Bitți (ga) is again from the Sanskrit word Vişnu (Vittu, Bittu + ga), with the usual suffix -ga, generally added to the male personal names.
Jain Education International
List of place names
The following is the list of some of the names of villages and towns mentioned in the inscriptions of the Mandalināḍ:.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org