Book Title: Dvyasrayakavya
Author(s): Satyapal Narang
Publisher: Munshiram Manoharlal Publisher's Pvt Ltd New Delhi

Previous | Next

Page 226
________________ 202 Dvyāśrayakávya According to Abhayatilakagaņi, its local word is ‘Pițāu'. (XVII.13). It is a bamboo basket. Puța is a vessel made of leaves (III.143). A leather bag is called Carmabhasrikā (V.10). Dști is also a leather bag used to carry water (XIV.26; XVII.14). A pot made of leather was used to draw water (XIV.8). Other domestic articles are as follows:Dātra: A sickle to harvest crops (X[1.48). Sankuka: (A pair of scissors, V.53). Lohakila: Iron nails (XIV.45). Ranku and kulisa are also iron-nails (VIII.95). Abhrika: An instrument to dig minerals (XVII.4). Culli: A fire-place (III.104). Manthani: It is used to churn curd and draw butter (XVII.107). Sthula: A tent. (III.145). Ulūkhala: A mortar made of iron, wood or stone (Ku. 11.16). Chatra: An umbrella (V.98; VII.106). Darpaņa: A mirror (Ku. VIII.81). (j) Games and amusements Children played with toys called Krīdanakas (VII.9-10). Children of cowherds while breeding cows whistled for their amusements which is called siņțâ (VIII.43). The words giri and anda are mentioned by Hemacandra (III.10). A man became one-eyed (Kāņa) when a giri pricked in his eye. Abhayatilakagani has interpreted giri as a ball and following him A.K. Majumdar? has interpreted it as hockey and ball. But 1. Majumdar, A.K. Chaulukyas of Gujarat, 1956, p.359, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310