________________
xiv
PREFACE
X. Catuḥśataka, Bži.brgya.pa (1875*) of Aryadev a. Both the Sanskrit and Tibetan [exts ed. Vidh u shekhara Bhattachary a, Visvabharati Series, 1931.
XI. Mülamadhyamakakātikā, Dbu.ma.rtsa.bahi.tshig.lehur. byas.pa (59*8*7* 60*35*3'51) of Nagarjun a. Both Sanskrit and Tibetan texts ed. Louis de La Vallée Poussin, Bibliotheca Buddhica, IV.
XII. Āryakāśyapaparivarta nāma Mabāyānasūtra, Hphags.pa. hod.srun.gi. Ichu. žes.bya.ba, theg.pa.chen.paḥi.mdo (2294155 yskazanija TQDK). Both the Texts, Sanskrit and Tibetan, along with the Chinese versions ed. Baron A. Von Staël-Holstein, Sanghai, 1926.
XIII. Kävyādarśa, Sñan.nag.me.lon (99547 KB ) of Dandin. Both the Texts, Sanskrit and Tibetan are taken from the xylograph of Tanjur of the Narthang edition belonging to the University of Calcutta. See Cordier, III, p. 465.
XIV. Rūpādityakathā Gzugs.kyi.ñi.maḥi. rnam.thar (73960 E'NÂ ***95). This is the short title of the work, the full one being Munikanyārūpādityakathā, Dran.ston.bu.mo.gzugs.kyi.ñi.maḥi. rnam.thar (དྲང་སྲོང་བུ་མོ་གཟུགས་ཀྱི་ཉི་མའི་རྣམ་ཐར). This Sanskrit name is nowhere found, but translated by the present author from the Tibetan. The Tibetan text is by Lo.tsā.ba Vairoca na