________________
phore
भाषांतर
सहित
॥१६९॥
Ra महोटा अग्निये करीने (पलितभवकाणणे के०) लागतुं ए, जे संसाररूप बन, तेने विषे (रेजोव के०) हे जीव ! (तुम
1 के०) तुं (अमियकुंडसमं के०) अमृतना कुंड समान (जिणवयणं के०) जिनराजना बचनने (सेवसु के०) सेवन कर्य शतकम्
D] एटले सिद्धांतमा कहेला अनुष्ठानने विधिसहित अंगीकार कर्य ॥ १०२ ।। ॥१६९। । भावार्थ-आ संसाररूप भयंकर दावानलथी दाझेलो एवो जे तुं, ते जिन वचनरूप अमृतना कुंडमां मग्न था. If | अर्थात् रूडा अनुष्ठानने ग्रहण कर्य. जेथी तने अपूर्व सुखशांति थशे. ॥ १० ॥
विषमे भवएवमरुदेशे । अनंतदुःखान्येवग्रीष्मतापस्तेनसंतप्ते विसमे भर्वमझदेशे । अणंतदुहगिम्हतावसंतत्ते ॥ जिनधर्मएवकल्पवृक्षस्तं स्मर त्वं हे जीव शिवसुखदं
जिणधम्मक परक्खं । सरसु तुम जीवे सिर्वसुहृदं ।। १०३ ॥ अर्थ-[जीव के०] हे जीव ! [विसमे के०] विषम एटले चालनारने दुःखकारी एवा, अने [अणंतदुहगिम्हताव- ina Pसंतत्ते के०] अनंतां दुःखरूप ग्रीष्मऋतुना तापवडे सारी पेठे तपेला एवा [भवमरुदेसे के०] संसाररूप मारवाड देशने |
विषे [सवसुहदं के०] मोक्ष सुखने आपनार एवा [जिणधम्मकप्परुक्ख के०] जिनधर्मरूपे कल्पवृक्षने [तुमं के०] तुं OE [सरसु के०] आश्रय कर. [आ जग्याये टीकाकारे कल्पवृक्षनु स्मरण कर्य. एवो अर्थ कर्यो छे, ते विचारवा योग्य छे. |
भावार्थ-हे जीव ! संसारनां अनेक दुःखरूप मारवाड देशनी तपेली रेती, तेमां भ्रमण करता प्राणीयोने
بك فالنسيا ل الالالالالالالالالالالالالالالالالك
والعرفاات لالالالالحافلات العمل
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالفنانال
Jain Education Intern
SHEIL 010 05
For Private & Personal Use Only
ENww.jainelibrary.org