SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 871
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
746 Chhakkanḍagame Vaggaṇā-khaṇḍaṁ [5, 3, 197 A-paryāpta, Bādar Agni-kāyika A-paryāpta, Bādar Vāyu-kāyika A-paryāpta, Sūkṣma Agni-kāyika and Sūkṣma Vāyu-kāyika and their Paryāpta-A-paryāpta and Trasa-kāyika A-paryāpta Jīvas in two bodies are the most stoka. || 195 || From them, three-bodied ones are countless times more. || 196 || Teu-kāyia-Vāu-kāyia-Bādar-Teu-kāyia-Bādar-Vāu-kāyia-Pazzattā Tasa-kāyia Tasa-kāyia-Pazzattā Pañci-ndiya-Pazzan-bhangō || 197 || Agni-kāyika, Vāyu-kāyika, Bādar Agni-kāyika, Bādar Agni-kāyika Paryāpta, Bādar Vāyu-kāyika and Bādar Vāyu-kāyika Paryāpta and Trasa-kāyika and Trasa-kāyika Paryāpta Jīvas's Prarūpaṇā is similar to Pañce-ndriya Paryāpta-kōṁ. || 197 || Jōgāṇu-vādeṇa Pañca-maṇa-jōgi-Pañca-vaci-jōgīsu Savva-tthōva Ca-du-sarīrā || 198 || Tisa-rīrā Asa-kha-je-jja-guṇā || 199 || _ Yōga-mārgaṇā-ke Anuvāda-se Pañcōṁ Mana-yōgi and Pañcōṁ Vacana-yōgi Jīvas in four bodies are the most stoka. || 198 || From them, three-bodied ones are countless times more. || 199 || Kāya-jōgi Ōghaṁ || 200 || Kāya-yōga-vāle Jīvas's Prarūpaṇā is similar to Ōgha. || 200 || Ōrālia-kāya-jōgīsu Savva-tthōva Ca-du-sarīrā || 201 || Tisa-rīrā Aṇa-nta-guṇā || Ōdārika-kāya-yōgi Jīvas in four bodies are the most stoka. || 201 || From them, three-bodied ones are countless times more. || 202 || _ Ōrālia-mis-sa-kāya-jōgi Veu-bbiya-kāya-jōgi-Veu-vviya-mis-sa-kāya-jōgi-Āhāra-kāya-jōgi-Āhāra-mis-sa-kāya-jōgīsu Na-tthi Ap-pā-bahu-raṁ || 203 || _ Ōdārika-misra-kāya-yōgi, Vaikriya-kāya-yōgi, Vaikriya-misra-kāya-yōgi, Āhāra-ka-kāya-yōgi and Āhāra-ka-misra-kāya-yōgi Jīvas in one same pada's possibility, there is no Alpa-bahutva. || 203 || Kam-maiya-kāya-jōgīsu Savva-tthōva Tisa-rīrā || 204 || Visa-rīrā Aṇa-nta-guṇā || Kārmaṇa-kāya-yōgi Jīvas in three bodies are the most stoka. || 204 || From them, two-bodied ones are countless times more. || 205 || Veda-āṇu-vādeṇa Itthi-veda-Puris-veda Pañci-ndiya-bhangō || 206 || Veda-mārgaṇā-ke Anuvāda-se Strī-veda-vāle and Puruṣa-veda-vāle Jīvas's Prarūpaṇā is similar to Pañce-ndriya. || 206 || Na-q-saya-veda Kasāyāṇu-vādeṇa Kōdha-kasāī Māṇa-kasāī Māya-kasāī Lōbha-kasāī Ōghaṁ. Napu-saṁka-veda-vāle Jōvōṁ-kī tatha Kasāya-mārgaṇā-ke Anuvāda-se Krōdha-kasāya-vāle, Māna-kasāya-vāle, Māya-kasāya-vāle and Lōbha-kasāya-vāle Jīvas's Prarūpaṇā is also similar to Ōgha. || 207 ||
Page Text
________________ ७४६ छक्खंडागमे वग्गणा-खंडं [५, ३, १९७ अपर्याप्त, बादर अग्निकायिक अपर्याप्त, बादर वायुकायिक अपर्याप्त, सूक्ष्म अग्निकायिक और सूक्ष्म वायुकायिक एवं उनके पर्याप्त-अपर्याप्त तथा त्रसकायिक अपर्याप्त जीवोंमें दो शरीरवाले सबसे स्तोक हैं ॥ १९५ ॥ उनसे तीन शरीरवाले असंख्यातगुणे हैं ॥ १९६ ॥ तेउकाइय-वाउकाइय-बादरतेउकाइय-बादरवाउकाइयपज्जत्ता तसकाइया तसकाइयपज्जत्ता पंचिंदियपज्जनभंगो ॥ १९७॥ अग्निकायिक, वायुकायिक, बादर अग्निकायिक, बादर अग्निकायिक पर्याप्त, बादर वायुकायिक और बादर वायुकायिक पर्याप्त तथा त्रसकायिक और त्रसकायिक पर्याप्त जीवोंकी प्ररूपणा पंञ्चेन्द्रिय पर्याप्तकोंके समान है ॥ १९७ ॥ जोगाणुवादेण पंचमणजोगि-पंचवचिजोगीसु सव्वत्थोवा चदुसरीरा ॥ १९८ ॥ तिसरीरा असंखेज्जगुणा ॥ १९९ ॥ ___ योगमार्गणाके अनुवादसे पांचों मनोयोगी और पांचों वचनयोगी जीवोंमें चार शरीरवाले सबसे स्तोक हैं ॥ १९८ ॥ उनसे तीन शरीरवाले असंख्यातगुणे है ॥ १९९ ।। कायजोगी ओघं ॥ २०० ॥ काययोगवाले जीवोंकी प्ररूपणा ओघके समान हैं ॥ २०० ॥ ओरालियकायजोगिसु सव्वत्थोवा चदुसरीरा ॥ २०१॥ तिसरीरा अणंतगुणा ॥ औदारिककाययोगी जीवोंमें चार शरीरवाले सबसे स्तोक हैं ॥ २०१॥ उनसे तीन शरीरवाले असंख्यातगुणे हैं ॥ २०२ ॥ ___ ओरालियमिस्सकायजोगि वेउब्बियकायजोगि-वेउव्वियमिस्सकायजोगि-आहारकायजोगि-आहारमिस्सकायजोगीसु णत्थि अप्पाबहुरं ॥ २०३ ॥ ___ औदारिकमिश्रकाययोगी, वैक्रियिककाययोगी, वैक्रियिकमिश्रकाययोगी, आहारककाययोगी और आहारकमिश्रकाययोगी जीवोंमें एक ही पदकी सम्भावना होनेसे अल्पबहुत्त्व नहीं है ॥२०३ ॥ कम्मइयकायजोगीसु सव्वत्थोवा तिसरीरा ॥ २०४ ॥ विसरीरा अणंतगुणा ॥ कार्मणकाययोगी जीवोंमें तीन शरीरवाले सबसे स्तोक हैं ॥ २०४ ॥ उनसे दो शरीरवाले अनन्तगुणे हैं ॥ २०५॥ वेदाणुवादेणइत्थिवेद-पुरिसवेदा पंचिंदियभंगो ॥ २०६ ॥ वेदमार्गणाके अनुवादसे स्त्रीवेदवाले और पुरुषवेदवाले जीवोंकी प्ररूपणा पंचेन्द्रियोंके समान है ।। २०६ ॥ __णqसयवेदा कसायाणुवादेण कोधकसाई माणकसाई मायकसाई लोभकसाई ओघं । नपुसंकवेदवाले जोवोंकी तथा कषायमार्गणाके अनुवादसे क्रोधकषायवाले, मानकषायवाले, मायाकषायवाले और लोभकषायवाले जीवोंकी भी प्ररूपणा ओघके समान है ॥ २०७ ।। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy