SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 676
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
4, 2, 4, 70] In the Chakkhandagama, the Veyanakhanda: [551 Paliopamas, with innumerable divisions, by the impact of the sticks of the sticks of the sticks, in the time of an innumerable division of a Paliopama, having done the destruction of karma, again he was born among the gross earth-bodied living beings endowed with capacity. || 70 || Having not observed the eight Samyamakandas by the various Bhavagrahanas, having calmed the passions four times, and having observed the Samyamāsamyamakandas and the Samyaktvakaṇḍas of the measure of an innumerable division of a Paliopama, thus wandering, he was again born among the human beings of the previous Koṭi of life-span. || 71 || The meaning is that after attaining the Samyama four times, one Samyamakanda is completed. There can be a maximum of eight such Samyamakandas. Because after that, the soul does not remain in the worldly existence, it becomes liberated. In these Samyamakandas, the pacification of passions (Upashamashreṇi) occurs only four times, more than that is not possible. Among so many Samyamakandas, the soul observes the Samyamāsamyamakandas to the maximum extent of an innumerable division of a Paliopama, and the Samyaktvakaṇḍas even more than that. Born by the birth of leaving the womb, he became the youngest. || 72 || He attained the Samyama. || 73 || There, having observed the Samyama up to the previous Koṭi of the state of existence, and with a little remaining life-span left, he was engaged in the destruction (Kshapana). || 74 ||
Page Text
________________ ४, २, ४, ७० ] छक्खंडागमे वेयणाखंडं [५५१ पलिदोवमस्स असंखेज्जदिभागमेत्तेहि ठिदिखंडयघादेहि पलिदोवमस्स असंखेज्जदिभागमेत्तेण कालेण कम्मं हदसमुप्पत्तियं कादूण पुणरवि बादरपुढविजीवपज्जत्तएसु उपवण्णो ॥ ७० ॥ पल्योपमके असंख्यातवें भाग प्रमाण स्थितिकाण्डकघातशलाकाओंके द्वारा पल्योपमके असंख्यातवें भाग प्रमाण कालमें कर्मको हतसमुत्पत्तिक (हृस्व) करके फिर भी बादर पृथिवीकायिक पर्याप्त जीवोंमें उत्पन्न हुआ ॥ ७० ॥ एवं णाणाभवग्गहणेहि अट्ठ संजमकंडयाणि अणुपालइत्ता चदुक्खुत्तो कसाए उवसामइत्ता पलिदोवमस्स असंखेज्जदिभागमेत्ताणि संजमासंजमकंडयाणि सम्मत्तकंडयाणि च अणुपालइत्ता एवं संसरिदण अपच्छिमे भवग्गहणे पुणरवि-पुन्चकोडाउएसु मणुसेसु उबवण्णो ॥ ७१ ॥ ___इस प्रकार नाना भवग्रहणोंके द्वारा आठ संयमकाण्डकोंका पालन करके, चार बार कवायोंको उपशमा करके तथा पल्योपमके असंख्यातवें भाग मात्र संयमासंयमकाण्डकों व सम्यक्त्वकाण्डकों का पालन करके; इस प्रकार परिभ्रमण कर अन्तिम भवग्रहणमें फिरसे भी पूर्वकोटि आयुवाले मनुष्योमें उत्पन्न हुआ ॥ ७१ ॥ ____ अभिप्राय यह है कि चार बार संयमको प्राप्त करनेपर एक संयमकाण्डक पूर्ण होता है । ऐसे संयमकाण्डक अधिकसे अधिक आठ ही होते हैं। कारण यह कि इसके पश्चात् जीव संसारमें नहीं रहता-- वह नियमसे मुक्त होता है- इन संयमकाण्डकोंमें कषायकी उपशामना (उपशमश्रेणिपर आरोहण ) चार बार ही होता है, इससे अधिक बार वह सम्भव नहीं है। इतने संयमकाण्डकोंमें जीव संयमासंयमकाण्डकोंको अधिकसे अधिक पल्योपमके असंख्यातवें भाग तथा सम्यक्त्वकाण्डकोंकों वह इनसे विशेष अधिक करता है। सव्वलहुँ जोणिणिक्खमणजम्मणेण जादो अवस्सीओ ॥ ७२ ॥ वहां सर्वलघु (सात मास) कालमें योनिनिष्क्रमण रूप जन्मसे उत्पन्न होकर आठ वर्षका हुआ ॥ ७२ ॥ संजमं पडिवण्णो ॥ ७३ ॥ उसी समय समयको प्राप्त हुआ ॥ ७३ ॥ तत्थ भवट्ठिदि पुब्बकोडिं देसूर्ण संजममणुपालइत्ता थोवावसेसे जीविदव्वए त्ति य खवणाए अन्भुट्टिदो ॥ ७४ ॥ __ वहां कुछ कम पूर्वकोटि मात्र भवस्थिति तक संयमका परिपालन करके जीवितके थोडासा शेष रह जानेपर क्षपणामें उद्यत हुआ ॥ ७४ ॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy