Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[1, 1, 18.]
The one who has not destroyed the karmas is not on the path of destruction, and the one who has not subdued them is not on the path of subduing.
Now, to explain the final stage of the Gunasthana for those with coarse karmas, the sutra says:
Aṇiyatṭi-bādar-sāmparāiya-paviṭṭha-sudhisanjadēsu asthi uvasamā khava || 17 ||
In those who are generally free from karmas, coarse, karmic, and have entered into purity, there are both those who subdue and those who destroy. || 17 ||
The uninterrupted flow of the results of the karmas of those who are simultaneously present is called anivṛtti. Or, the word nivṛtti also means cessation. Therefore, those results which do not cease, i.e., do not change into a different form, are called anivṛttikaraṇa. In this Gunasthana, the results of those who are present at different times are completely different, and the results of those who are present at the same time are completely similar. The meaning is that in the time of anivṛttikaraṇa, which is only a moment, many beings who are present at the same time, just as they are different from each other in their external form, such as the size, shape, and color of their bodies, and in their internal form, such as their knowledge and use, they do not become different from each other through their results. They only have results that increase in infinite purity from one moment to the next.
The word 'bādar' used in the sutra should be understood as meaning that all the previous Gunasthana are bādar (coarse) and have karmas. The word sāmparāya means karma, and the word sthūla means bādar. This means that those beings who are restrained and whose purity has entered into coarse karmic results are called anivṛtti-bādar-sāmparāya-praviṣṭa-śuddhi-sanjata.
There are both those who subdue and those who destroy among such restrained beings. Now, to explain the final stage of the Gunasthana for the monks of the Kuśīla jati, the next sutra says:
Suhumasāmparāiya-paviṭṭha-sudhisanjadēsu asthi uvasamā khava || 18 ||
Generally, in those who are restrained, have entered into subtle karmas, and have attained purity, there are both those who subdue and those who destroy. || 18 ||
The word sāmparāya means karma, and subtle karma is called suhumasāmparāya. Those restrained beings whose purity has entered into subtle karmas are called suhumasāmparāya-praviṣṭa-śuddhi-sanjata. There are both those who subdue and those who destroy among them. Here, there are both karmic and subduing emotions, as opposed to those who are attached to the conduct. As opposed to right faith, those who destroy are attached to karmic emotions, and those who subdue are attached to both subduing and karmic emotions, because both can ascend to the path of subduing through right conduct.