SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 119
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[106] **Six-Part Canon** The touching of the stages of the path has been exemplified. The touching of the stages of qualities has been described in one and a half verses in the *Jivasamas*, while in the *Six-Part Canon* it is described in 9 sutras. Compare the two. *Jivasamas* - Verse: All beings, by the teachings of the *Sasan*, by the *Ajiva* teachings, are in the *Puththa* fourteen parts, twelve, eighteen, and six. [195] *Six-Part Canon* - Sutra: By the *Micchaditthi*, what field is touched? All beings. [2] By the *Sasan* *Sammadittthi*, what field is touched? An innumerable part of beings. [3] Eight, twelve, and fourteen parts, or the *Desuna*. [4] By the *Samm* *Micchaditthi* and the *Asanjad* *Sammadittthi*, what field is touched? An innumerable part of beings. [5] Eight and fourteen parts, or the *Desuna*. [6] By the *Sanjad* and *Asanjad*, what field is touched? An innumerable part of beings. [7] Six and fourteen parts, or the *Desuna*. [8] By the *Pamattasanjad* and *Paddadi* beings, by the *Ajojik* *Kevali*, what field is touched? An innumerable part of beings. By the *Sajojik* *Kevali*, what field is touched? An innumerable part of beings, innumerable parts, or all beings. [10] (*Six-Part Canon*, pp. 101-104) While exemplifying time, the *Jivasamas* first describes the four types of beings in detail, along with their state of existence and their physical state, because without knowing this, the time-exemplification of the stages of qualities and the stages of the path cannot be properly understood. Subsequently, the time-exemplification of the stages of qualities and the stages of the path is done in relation to various other beings. The exemplification of the stages of qualities is done in 7 verses in the *Jivasamas*, while in the *Six-Part Canon* it is done in 31 sutras. Due to the fear of expansion, both are not being quoted here. In the *Jivasamas*, after exemplifying the time-differences of some of the main stages of the path, it is said at the end: Here, in the *Jivasamas*, the subtle and skillful, who are well-versed in the teachings, should, by being well-versed in the teachings, contemplate the subtle division of time of the unexpressed stages of the path and explain its difference to the student beings. [240] While exemplifying the difference, the *Jivasamas* first explains the nature of the difference, then it is explained where the beings of the four types are born after death. Then, the time of the difference of the stages of qualities and the stages of the path, where the difference is possible, is explained. Afterwards...
Page Text
________________ १०६] छक्खंडागम मार्गणास्थानोंके स्पर्शनकी प्ररूपणा की गई है । गुणस्थानोंकी स्पर्शनप्ररूपणा जीवसमासमें डेढ़ गाथामें कही गई है, जब कि षट्खण्डागममें वह ९ सूत्रोंमें वर्णित है । दोनोंका मिलान कीजिए जीवसमास-गाथामिच्छेहिं सव्वलोओ सासण-मिस्सेहि अजय-देसेहिं । पुट्ठा चउदसभागा बारस अट्ठट्ठ छच्चेव ॥ १९५ ।। सेसेह ऽ संखभागो फुसिओ लोगो सजोगिकेवलिहिं । षट्खण्डागम-सूत्रओघेण मिच्छादिट्ठीहिं केवडियं खेत्तं फोसिदं ? सव्वलोगो ।। २ ॥ सासणसम्मादिट्ठीहि केवडियं खेत्तं फोसिदं ? लोगस्स असंखेजदिभागो॥३॥ अट्ठ बारह चोदस भागा वा देसूणा ॥ ४ ॥ सम्मामिच्छाइट्ठि- असंजदसम्मादिट्ठीहि केवडियं खेतं फोसिदं ? लोगस्स असंखेज्जदिभागो ॥ ५ ॥ अट्ठ चोद्दस भागा वा देसूणा ॥ ६ ॥ संजदासंजदेहि केवडियं खेत्तं फोसिदं ? लोगस्स असंखेजदिभागो ॥ ७ ॥ छ चौदस भागा वा देसूणा ॥ ८ ॥ पमत्तसंजदप्पडडि जीव अजोगिकेवलीहि केवडियं खेत्तं फोसिदं ? लोगस्स असंखेजदिभागो। सजोगिकेवलीहि केवडियं खेत्तं फोसिदं ? लोगस्स असंखेजदिभागो असंखेज्जा वा भागा सव्वलोगो वा ॥ १० ॥ (षट्खं. पृ. १०१-१०४) ____ कालप्ररूपणा करते हुए जीवसमासमें सबसे पहले चारों गतिके जीवोंकी विस्तारके साथ भवस्थिति और कायस्थिति बताई गई है, क्योंकि उसके जाने विना गुणस्थानों और मार्गणास्थानोंकी काल-प्ररूपणा ठीक ठीक नहीं जानी जा सकती है। तदनन्तर एक और नाना जीवोंकी अपेक्षा गुणस्थानों और मार्गणास्थानोंकी कालप्ररूपणा की गई है । गुणस्थानोंकी प्ररूपणा जीवसमासमें ७॥ गाथाओंमें की गई है तब षटखण्डागममें वह ३१ सूत्रोंमें की गई है । विस्तारके भयसे यहां दोनोंके उद्धरण नहीं दिये जा रहे हैं। जीवसमासमें कालभेदवाली कुछ मुख्य मुख्य मार्गणाओंकी कालप्ररूपणा करके अन्तमें कहा गया है एत्थ य जीवसमासे अणुमग्गिय सुहुम-निउणमइकुसले । सुहुमं कालविभागं विमएज सुयम्मि उवजुत्तो ॥ २४० ॥ अर्थात् सूक्ष्म एवं निपुण बुद्धिवाले कुशल जनोंको चाहिए कि वे जीवसमासके इस स्थलपर श्रुतज्ञानमें उपयुक्त होकर अनुक्त मार्गणाओंके सूक्ष्म काल-विभागका अनुमार्गण करके शिष्य जनोंको उसका भेद प्रतिपादन करें । ___ अन्तर प्ररूपणा करते हुए जीवसमासमें सबसे पहले अन्तरका स्वरूप बतलाया गया है पुन: चारों गतिवाले जीव मरण कर कहां कहां उत्पन्न होते हैं, यह बताया गया है । पुनः जिनमें अन्तर सम्भव है, ऐसे गुणस्थानों और मार्गणास्थानोंका अन्तरकाल बताया गया है। पश्चात् Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy