SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 81
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ તા. ૧૬-૪-૧૫ . પ્રબુદ્ધ જીવન : ૨૭૩ સ્વીકાર કરવામાં આવ્યા હતા. આ જાણીને મને ભારે આશ્ચર્ય થાય સુમિત્રાનંદ પંત જેવા કવિઓ પ્રાપ્ત થયા છે, જે, ગુરુદેવ ટાગછે. જે સમાધાનનો ખરડો રજા કરવામાં આવ્યો હતો તેની એક રને બાદ કરતાં, બીજા કોઈ પણ ભારતીય ભાષાના કવિઓ જેટલા પછી એક પેટા કલમે ઉપર મતે લેવામાં આવ્યા હતા અને જ મહાન છે. હિંદી નવલકથાકાર પ્રેમચંદ ભારતની બીજી ભાષાકોઈ કલમ ઓછી બહુમતીથી તો કોઈ કલમ વધારે બહુમતીથી એના ઉત્કૃષ્ઠ નવલકથાકારોની સરખામણીમાં ગૌરવપૂર્વક ઊભા રહી પસાર થઈ હતી, પણ છેવટે, બંધારણને ૧૭મે ભાગ કોંગ્રેસ શકે તેમ છે. સંયુકત પ્રદેશની યુનિવર્સિટીઓના ચેન્સેલર તરીકે પક્ષ તરફથી સર્વાનુમતે સ્વીકારવામાં આવ્યો હતો અને બંધારણ મને ખબર છે કે, માનવતાલક્ષી વિષયોના ઉચ્ચ અભ્યાસ માટે તેમ જ સભાની બેઠકમાં માત્ર શ્રી પુરુષોત્તમદાસ ટેન્ડને મત આપ્યો રાજકારણ તથા. સમાજલક્ષી વિજ્ઞાનને લગતા વિષયો માટે સંખ્યાનહોતે, કારણ કે અંગ્રેજી તેમજ અરેબિક સંખ્યાંકો ચાલુ રાખવા બંધ પ્રમાણભૂત પાઠયપુસ્તકો હિંદીમાં લખાયાં છે. ભારતની બીજી કોઈ સામે તેમને સૈદ્ધાંતિક અથવા તે અન્ત:કરણપૂર્વકને વાંધો હતે. પણ ભાષાથી જરા પણ ઉતરતી નહિ એવી સમૃધ્ધ expressitveness- એક છાપામાં ડૉ. રાજેન્દ્રપ્રસાદને આ બધા કજિયાનાં મૂળ તરીકે નિરૂપણશકિત-હિદીએ પ્રાપ્ત કરી છે. સંસ્કૃતમાંથી પુષ્કળ શબ્દો આલેખવામાં આવ્યા છે એમ જણાવીને કે તેમણે જ આખા દેશ ઉપર પાતામાં દાખલ કરીને તેણે પોતાના શબ્દકોષને ભારતની બીજી હિંદી લાદી છે. આ વાંચીને મને ભારે દુ:ખ થયું છે. જે દેશનેતાઓએ ભાષાઓ કરતાં વધારે સમૃદ્ધ બનાવ્યું છે.' દેશના ચરણે પોતાના સમગ્ર જીવનની આહુતિ આપી છે તેમાંના હવે ભાષાને અંગે ચાલી રહેલા વિવાદનો વિચાર કરીએ. નહેરુએ પણ ઉમદા કોટિની એક એવી વ્યકિતની સ્મૃતિને કલંક લગાડવા આપેલી formula- ખાતરી પત્રને-કાનૂની કાર આપવાની માટે આથી વધારે દુષ્ટ આક્ષેપ કલ્પી શકાતા નથી. જરૂર હોય તો એમ કરવામાં આવશે એમ ભારતના મુખ્ય આ પછી પંદર વર્ષનો સમય પસાર થયો. મધ્યવર્તી સરકારે પ્રધાને આપણને ફરી ફરીને ખાતરી આપી છે. આખા દેશના સમજુ આ પરિવર્તનની દિશાએ દેશને તૈયાર કરવા માટે કશું જ કર્યું નહિ, લોકોએ આવી કાનૂની જોગવાઈને આ વિષયના ઉત્તમ સમાધાન હવે જો અંગ્રેજી ચાલુ રાખવા માટે કાનૂની જોગવાઈ કરવામાં ન તરીકે લેખવું જોઈએ. જો આ ઉશ્કેરણીને હતું બંધારણના ૧૭માં આવે તે ૧૯૬૫ના જાન્યુઆરીની ૨૬મી તારીખથી અંગ્રેજીને વિભાગને ઉડાડી દેવાનો હોય તો આવી માંગણી તદ્દન ગેરવ્યાજબી છે; વહીવટી ભાષા તરીકે ઉપયોગ બંધ કરવો પડે–આવી પરિસ્થિતિ મધ્ય કારણ કે, જો આવી માંગણી સ્વીકારવામાં આવે તો, તેનું પરિણામ વર્તી સરકાર સામે આવીને ઊભી રહી, ‘English may be used' દેશમાં ભાષાકીય અરાજકતા પેદા કરવામાં આવે. આવી માગણી અંગ્રેજી કદાચ વાપરી શકાશે. આ શબ્દોથી શું સમજવું એ પ્રશ્નની અવ્યવહારૂ પણ છે; દેશ તેને કદિ પણ સ્વીકારી શકે નહિ. આસપાસ વિવાદ ઊભું થયું. હિંદી ભાષી ન હોય એવા રાજની એમ સૂચવવામાં આવે છે કે અખિલ હિંદની નોકરીઓ ભાષાના ધોરણે ફાળવવી જોઈએ. જો આ સૂચનાને સ્વીકાર કરવામાં આવે આશંકાઓ દૂર કરવા માટે, પંડિતજીએ ખાત્રી આપી કે જયાં સુધી તે, અખિલ હિંદની નેકરીઓનું માળખું કે જેણે બ્રિટિશ હકુમત હિંદીભાષી ન હોય એવાં રાજ્યો અંગ્રેજીના સ્થાને હિંદીના ફેરફાર દરમિયાન અને ત્યાર પછી પણ ભારતને એકત્ર રાખ્યું છે તે આખું પ્રત્યે અનુકૂળ ન બને ત્યાં સુધી વહીવટી ભાષા તરીકે અંગ્રેજી બંધ માળખું ભાંગીને ભુક્કો થઈ જશે. . . . . . . . કરવામાં નહિ આવે અને આ ખાતરીનું આજના મહાઅમાત્ય લાલ- - દક્ષિણ ભારતમાં જોવામાં આવેલ હિંસાપૂર્ણ આવિષ્કાર દેશના બહાદુર શાસ્ત્રીએ પણ સંપૂર્ણ રીતે સમર્થન કર્યું છે. કશી પણ જાનહાનિ જીવનમાં અતિશય મહત્વની સમશ્યા ઊભી કરે છે. કોઈ પણ એક રાજયની પ્રજા, દેશના બાકીના વિભાગને નમનું આપવાની ફરજ કર્યા સિવાય અથવા તે કારણ વિનાની ભાંગ-ફોડ કર્યા સિવાય, આ પડે એ હેતુથી, અરાજક તત્વોને છૂટો દોર આપે તે શું ચલાવી ખાત્રીનું પુનરાવર્તન થઈ શકતું હતું અને તેને કાનૂની સ્વરૂપ આપી શકાય ખરું? મારા પર્ચાસ વર્ષના અનુભવ દરમિયાન, શકાતું હતું. રાષ્ટ્રપતિ રાધાકૃષ્ણને યોગ્ય રીતે, ઉચિત રીતે જણાવ્યું મદ્રાસમાં જાહેર મિલકત તથા જાહેર ઓફીસ ઉપર અને હતું કે, “આવી ઘટનાની શકયતા ચિત્તવવા માટે, તે માટે પહેલાંથી પિન્ડિચેરીમાં અરવિંદ આશ્રમ. જેવી પવિત્ર ભૂમિ ઉપર કરવામાં તૈયાર રહેવા માટે અને તેને બનતી અટકાવવા માટે રાજકારણી આવેલાં મોટા પાયા ઉપર અને હેતુવિનાના હિંસક આક્રમણ દુરંદેશીપણું શાણપણ અપેક્ષિત હતું પણ આની જ ખામી હતી.” અને હુમલાઓ પહેલાં મેં કદી પણ જોયા નથી. જાહેર અશાન્તિ કેમ મદ્રાસના એક જાણીતા ધારાશાસ્ત્રી મિત્રે મને કહ્યું કે, “જે ભાષાને ઊભી કરવામાં આવે છે, તેને કેમ દોરવામાં અને ટકાવવામાં કોઈ વાંચી કે સમજી ન શકે એવી ભાષામાં લખાયલા તારો, મની આવે છે તેને જેને ખ્યાલ છે, અનુભવ છે, તે જાણભર પણ માની ઓર્ડર, રેલવે ટીકીટ, રસીદો વગેરે કોઈ એક સવારે મદ્રાસ આવી ન શકે કે ચાલુ ઢબ મુજબ ઊભે થયેલો આ હિંસક આવિષ્કાર કશા પણ પૂર્વ આયોજન સિવાય એકાએક પેદા થયે હતે. પહોંચેલ જોઈને તામીલનાડવાસીઓ સ્તબ્ધ બની ગયા હતાં.” અલબત્ત, આ ઉત્તર-દક્ષિણના ઝગડાને આપણે મૂળમાંથી નાબૂદ કરવા આ ખૂબ અકળાવી નાખે તેવું બન્યું હતું, પણ તે ખાતર મોટા પાયા જોઈએ. આપણે અંગ્રેજીને વળગી રહેવું જોઈએ. આપણે નિષ્ઠાપૂર્વક ઉપરની હિંસા અખત્યાર કરવાને કોઈ કારણ નહોતું. હિંદીભાષી હિંદીને આગળ વધારવા માટે પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. આપણા લોકોની લકો તરફથી અહિંદીભાષી લોકો ઉપર હિન્દી લાદવામાં આવી છે જંગલી વૃત્તિઓને જેણે ચેતાવી છે, સળગાવી છે એવી આ કટોકટીમાંથી એમ કહેવું તે સત્યને છુપાવવા જેવું અને અસત્ય સુચવવા જેવું છે. બચવા માટે દ્વિભાષીપણું એ જ માત્ર એક માર્ગ છે.. મેં આગળ જણાવ્યું તેમ, સ્વામી દયાનંદ સરસ્વતી જેઓ - ભારતના સદ્ભાગ્યે, પીઢ અને અનેક કસોટીઓમાંથી પાર ઊતરેલા દેશભકત છે કે જેઓ ગાંધીજીની નીચે અગ્નિપરીક્ષામાંથી જન્મથી ગુજરાતી હતા, જેમણે મથુરામાં શિક્ષણ લીધું હતું અને પંજાબને પોતાના વતન તરીકે જેમણે અપનાવ્યું હતું, તેમણે દેશ પસાર થયા છે, અને જેઓ આજે આપણી વચ્ચે છે. તેમની એક ભરમાં પોતાના ધર્મકાર્યના માધ્યમ તરીકે હિંદીનો જ ઉપયોગ કર્યો અને અવિભાજય એવી ભારતમાતા પ્રત્યેની ભકિત આજે એટલી હતો. રાષ્ટ્રીય પ્રયત્નની પોણી સદીએ હિંદીને અખિલ હિંદનું ભાષા જ બળવાન છે, પ્રાણવાન છે. જો આજે આ બાબતને નિર્ણય અધ્ધર માધ્યમ બનાવ્યું છે. દાખલા તરીકે મુંબઈમાં, છેલ્લાં ૪૦ વર્ષથી, રાખવામાં આવશે અને આ પેઢી એમને એમ વિદાય થઈ જશે તો, જાહેર વ્યાખ્યાન મંચ ઉપરથી ગુજરાતીઓ મહારાષ્ટ્રીઓ સમસ્યા ઘણી વધારે જટિલ અને ગહન બનશે.. . સમક્ષ અને મહારાષ્ટ્રીઓ ગુજરાતીઓ સમક્ષ હિંદીમાં ભાષણ આપે જે મારો અવાજ ઉત્તરના મારા મિત્રોને તેમ જ દક્ષિણના મારા છે. આ ક્રાંતિ સ્વાભાવિક છે, કારણ કે, એવી રીતે બેલતા, ભાષણો મિત્રોને પહોંચી શકે–અને આવા મારા અનેક મિત્રો છે–તો તેમને આપતા વકતાઓ બને ભાષાઓમાં રહેલા સમાન સાંસ્કૃતિક અન્તિમ માર્ગને છોડીને મધ્યમ માર્ગ સૂચવતી Nehru-formulaતોને ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. નહેરુએ સૂચવેલા મધ્યમ માર્ગને-કાનૂની રૂપ આપવા માંગતી એમ કહેવામાં આવે છે કે દેશની અન્ય ભાષાઓની અપેક્ષાએ હિંદી ઓછી વિકસેલી ભાષા છે. સંયુકત પ્રદેશમાં હું પાંચ વર્ષ હતો મધ્યવર્તી સરકારની પડખે ઊભા રહેવા મારો આગ્રહપૂર્વક અનુરોધ છે. તે દરમિયાન, ભિન્ન ભિન્ન કક્ષા ઉપરથી અને સમૃદ્ધ અભિવ્યકિત અનુવાદક: . . મૂળ અંગ્રેજી: પૂર્વકની હિંદી બોલાતી મેં સાંભળી છે. હિંદી ભાષાને નીરાલા અને પરમાનંદ ડો. કનૈયાલાલ મા. મુનશી
SR No.525950
Book TitlePrabuddha Jivan 1965 Year 26 Ank 17 to 24 and Year 27 Ank 01 to 16
Original Sutra AuthorN/A
AuthorParmanand Kunvarji Kapadia
PublisherMumbai Jain Yuvak Sangh
Publication Year1965
Total Pages252
LanguageGujarati
ClassificationMagazine, India_Prabuddha Jivan, & India
File Size31 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy