SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 237
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ === - પ્રકીર્ણ નોંધ તા. ૧૫-૧૧-૫૬ પ્રબુદ્ધ જીવન - રાષ્ટ્રભાષાની પ્રતિષ્ઠા વધારવા માટેનાં કેટલાંક સૂચન રાજકીય સત્તાને કારણે, પહેલવહેલાં, ભલે અંગ્રેજી ભાષાનું કીડી ઉપર ક્ટક વર્ચસ્વ શરૂ થયું, પણ આજે એના પ્રત્યે જે અતિઆકર્ષણ અને આદર-મમતાની લાગણી છે તે તે એની અનેક પ્રકારની ગુણવત્તાને કેરીઆ અને ઈન્ડો-ચાઇનાના યુદ્ધવિરામ બાદ દુનિયા સુલેહ કારણે જ આજે ભારત ઉપર અંગ્રેજી ભાષાને ભાર લાદવાવાળી કોઈ શાન્તિના માર્ગે સ્થિર પગલે આગળ વધી રહી હતી. માર્શલ સ્ટેલીપારકી સત્તા નથી, તે પણ, જ્યારે એની વિશિષ્ટ પ્રકારની શકિતને નના અવસાન બાદ રશીઆની રાજનીતિમાં ફરક પડવા લાગ્યો હતે. કારણે, આપણે સ્વેચ્છાએ એના ભકત બની જઈએ છીએ ત્યારે આપણું શીઆ અને દુનિયાના અન્ય દેશો વચ્ચે ઉભી કરવામાં આવેલ એ કર્તવ્ય બની જાય છે કે રાષ્ટ્રભાષાના પક્ષપાતી અને પ્રચારક લોખંડી દીવાલમાં બાંકરા પડવા માંડ્યા હતા. રશીઆના રાજયકર્તાઓ એવા આપણે રાષ્ટ્રભાષામાં એવી ગુણમકત માહિતી લાવવાના પ્રયત્ન દુનિયાના અન્ય રાજ્યકતએના વધારે ને વધારે સંસંગ માં આવી કરીએ કે જેથી સર્વ સ્થળે એને સહજ આદર થવા લાગે. હિન્દી રહ્યા હતા. એલીનનાં પ્રવચનો અને નિવેદનમાં જે કડકાઈ અને ભાષાના પ્રચારને માટે અત્યારે જેટલાં સાધન-સગવડો છે એટલા પલાં વકતા જોવામાં આવી હતી તેના સ્થાને તેમની જગ્યાએ આવેલ કયારેય ન હતાં. હવે તે જરૂર ફકત એ જ વાતની છે કે હિન્દી રાજ્યકર્તાઓની રીતભાત અન્ય દેશો સાથે સુમેળ સાધવાની વૃત્તિથી, ભાષાના સાહિત્યના પ્રત્યેક અંગને પૂર્ણ રૂપે વિકસિત કરવાની પ્રવૃત્તિ પ્રેરાયેલી અને વિશ્વશાન્તિના વિચારને પ્રેરક અને પોષક લાગતી હતી. હાથ ધરવામાં આવે. અમેરિકાના વિદેશ મંત્રીની નીતિ વિશ્વશાન્તિને જોઈએ તેટલી પોષક - જર્મન, ફ્રેંચ, અંગ્રેજ વગેરે અનેક પાશ્ચાત્ય વિદ્વાનોએ ભારતીય નહોતી, એમ છતાં પણ તેના પ્રમુખ આઇઝનહોવરનું વળણુ સામાન્યતઃ ભાષાઓ, દર્શને, શાસ્ત્રો, પરંપરાઓ અને શિલ્પ-સ્થાપત્ય વગેરે શાન્તિના વાતાવરણને અનુકુળ હતું. અણુશની ભીષણ ભયાનકતાનું સંબંધમાં, છેલ્લાં સે–સવા વર્ષમાં, એટલું બધું અને શોધપૂર્ણ દુનિયાની પ્રજાઓને વધારે ને વધારે ભાન થતું જતું હતું અને હવે લખ્યું છે કે એના મહત્ત્વપૂર્ણ ભાગને જાણ્યા વગર આપણે આપણા પછીનું કોઈ પણ વિશ્વયુદ્ધ દુનિયાના સર્વમુખી વિનાશમાં જ આવે ઉચ્ચતમ સાહિત્યની ભૂમિકા જ તૈયાર ન કરી શકીએ. આ દૃષ્ટિએ એ વિષે લગભગ સર્વત્ર એકમત જ પ્રવર્તતે હતે. આમ હોવાથી કહેવું હોય તે કહી શકાય કે રાષ્ટ્રભાષાનાં સાહિત્યવિષયક બધાં અંગ દુનિયાની શાન્તિ ડોળાય એવું કોઈ પણ પગલું સમજુ અને આગળ પ્રત્યંગેના અધતન વિકાસને સાધવાને માટે એક એવી અકાદમીની વધેલા દેશમાંથી કોઈ પણ દેશ અખત્યાર નહિ કરે એવી શ્રદ્ધામાં જરૂર છે કે જેમાં એ વિષયના પારદર્શી વિદ્વાને અને લેખક સમયે આપણી રાત્રીઓ અમ્મલિત નિદ્રામાં પસાર થતી હતી. આ દરમિયાન સમયે મળતા રહે અને બીજી અધિકારી વ્યકિતઓને પોતપોતાના છેલ્લા પખવાડિયામાં બનેલી સહજમાં ક૯પી ન શકાય એવી વિષયમાં માર્ગદર્શન કરે, જેથી નવી પેઢી વધારે શકિતશાળી પેદા થાય. દુર્ધટનાએ આખી દુનિયાને બેચેન બનાવી મૂકી છે અને આપણું વેદ, બ્રાહ્મણ, આરણ્યક, ઉપનિષદ, પિટર, આગમ, અવેસ્તા આખું ભાવી અત્યન્ત ચિન્તાજનક બની બેઠું છે. વગેરેથી લઈને આધુનિક ભારતીય વિવિધ વિષયને લગતી કૃતિઓ ગયા ઓગસ્ટ મહીનાની આખરમાં ઈજીપ્ત, સુએઝની નહેરને ઉપર પાશ્ચાત્ય ભાષાઓમાં એટલું બધું અને કયારેક કયારેક તે એટલું કબજો લીધો અને તેને લગતી કપનીનું રાષ્ટ્રીયકરણ કર્યું ત્યારથી ઝીટપણભર્યું અને મૌલિક-લખાયું છે કે એને પૂરો ઉપયોગ કર્યા દુનિયાના વાતાવરણમાં અશાન્તિના તત્વે પ્રવેશ કર્યો હતે. આમ છતાં દુનિયાના વાતાવરણમાં અર વગર આપણે હિન્દી સાહિત્યની રાષ્ટ્રીય કે અન્તરરાષ્ટ્રીય પ્રતિષ્ઠા વધારી સુએઝને લગતા ઝગડાને નિવારણ માટે જે માગ જઈ રહ્યા હતા. જ ન શકીએ. અને જે વાટાઘાટો ચાલતી હતી તે જોતાં ઉભય પક્ષને માન્ય એવું હું અહીંયાં કંઈ સમાલોચના કરવા કે ઉપદેશ દેવા માટે ઉપસ્થિત નિરાકરણ થોડા સમયમાં આવી જશે એવી આશા આપણે સેવતા નથી થયે; પણ, મારું કામ કરતાં કરતાં, મને જે અનુભવ થયે, જે હતા. પોતાના સાર્વભૌમત્વને પ્રતિકુળ ન હોય એવી કોઈ પણ યોજના વિચાર આવ્યું તે જે નમ્રપણે સૂચિત ન કરું તે હું સાહિત્યને-- ઇજીપ્તની સરકાર સ્વીકારવાને તૈયાર હતી. આજ સુધી જેના હાથમાં ખાસ કરીને હિન્દી સાહિત્યને-ઉપાસક જ કેવી રીતે કહેવાઉં ? વહીવટ હતું તે અંગ્રેજ અને ફ્રાન્સની સરકાર સુએઝ ઉપર આન્તર- જ્યારે હું, અંગ્રેજીના સાવ ઓછો પરિચય દ્વારા પૂણ, મેકસમૂલર, થી, ગાવું, જેકેબી. વિન્ટનિસ, શેરબીસ્કી વગેરેની તપસ્યાને રાષ્ટ્રીય નિયંત્રણ મૂકવાને આગ્રહ કરી રહી હતી. આ બેની વચ્ચે થોડે અંશે પણ સમજી શક્યા અને એ જ વિષયના સાવ નવા લેખકની કઈ મધ્યમ માર્ગ શોધાશે અને આ ઘર્ષણને થોડા સમયમાં અન્ત સાધનાની સરખામણી એ મનીષીઓની સાધનાની સાથે કરી તે મને આવશે એમ સૌ કોઈને લાગતું હતું. પણ કમનસીબે પ્રસ્તુત પ્રશ્નને લાગ્યું કે જે મારી ઉંમર અને શકિત હોત, અથવા તે પહેલેથી જ કાઈ શાન્તિભર્યો ઉલ ઇગ્લેંડ અને ફ્રાન્સને ખપતે નહેાતે. આ એ દિશામાં કંઈ પ્રયત્ન કરવાનું મને સૂઝત, તે હું મારા વિષયમાં ઉપરાંત ઈજીપ્ત પિતાના પ્રાદેશિક સાર્વભૌમત્વને પ્રશ્ન જ ઉઠાવી ન શકે જરૂર કંઈક વધારે મૌલિકતા લાવી શકત. પણું આથી હું જરાય નિરાશ એવી અસાધારણ પરિસ્થિતિ આ બન્ને રાજ્યસત્તાએ એકાએક દંભી નથી. હું કેવળ વ્યકિતમાં જ કામની પૂર્ણાહુતિ માનવાવાળા નથી; વ્યકિત તે સમીટનું એક અંગ છે; એણે વિચારેલા અને કરેલાં કરવા માંગતી હતી. આવા આશયથી પ્રેરાઈને ઈજીપ્તની પૂર્વ દિશાએ કામના મૂળમાં જો શુભ સંકલ્પ રહેલ હશે તે એ સમષ્ટિ અને નવી આવેલ ઈઝરાઈલ કે જ્યાં યહુદી લોકોની સત્તા સ્થિર થયેલી છે તેની પેઢી દ્વારા સફળ થયા વિના નહીં જ રહે ! ભારતનું ભાવી ખૂબ સરકાર સુએઝની પૂર્વ બાજુએ આવેલ ઈજીપ્તને જ મુલક જે “સીનાઆશાભર્યું છે. જે ભારત ગાંધીજી, વિનોબાજી અને નેહરને પેદા કરીને ઇના રણ” તરીકે ઓળખાય છે તે ઉપર ચઢાઈ કરે અને સર કરે છે સત્ય, અહિંસાની સાચી પ્રતિષ્ઠા કરી શકે છે તે જરૂર પિતાની નિર્બ. ળતાઓને વાળીયેળીને ફેંકી દેશે. મને આશા છે કે, મારા આ કથનને અને બીજી બાજુએ કોઈ પણ બહાના નીચે બ્રીટન અને ફ્રાન્સ ઈજીપ્ત આપ અતિવાદ (વધારે પડતું ) નહીં સમજે. . ઉપર ચઢાઈ કરીને સુએઝની કબજે લે એવું એક કાવવું આ ત્રણ હું વર્ધાની રાષ્ટ્રભાષા પ્રચાર સમિતિને આભારી છું, કે જેણે સત્તાના આગેવાન તરફથી યોજવામાં આવ્યું અને એ મુજબ ઈઝરાઈલે એક એવી વ્યકિતની ખૂણામાં પડેલી કૃતિઓને શોધી કાઢી કે જેણે સીનાઈના રણ ઉપર અણધાર્યો હલે કર્યો અને ઈજીપ્ત એ બાજુનો પિતાની કૃતિઓને પુરસ્કાર મળવાની આશા કદી સ્વપ્નમાં પણ સેવા પ્રદેશ બચાવવામાં રોકાય એ દરમિયાન બ્રીટને અને ફ્રાન્સ ઈજીપ્ત અને નહતી. “મહાત્મા ગાંધી પુરસ્કાર ની યોજના એટલા માટે પ્રશંસનીય છે કે તેથી અહિન્દીભાષી આશાસ્પદ લેખકને ઉતેજન મળે છે. ખાસ કરીને સુએઝના પ્રદેશની બાજુએ એકાએક હવાઈ હુમલો કર્યો. મારા જેવી વ્યકિત તે, કદાચ બાહ્ય ઉતેજન વગર પણ, અંદરની આ રીતે દુનિયામાં સુલેહ અને શાન્તિના રક્ષકસ્તંભ સમા બ્રીટન અને પ્રેરણાને કારણે, કંઈ જે કંઇ લખ્યા વગર શાંત ન રહી શકે; પણ કાન્સ ઈજીપ્ત ઉપર જેને કોઈ પણ રીતે બચાવ થઈ ન શકે એવું નવી પેઢીને સવાલ જુદો છે. એ પેઢી ઉપર તે આ પુરસ્કારની કેવળ પાશવી આક્રમણ કર્યું. ઈછમના હવાઈ દળના સંપૂર્ણ નાશ અસર જરૂર થવાની જ. પંડિત સુખલાલજી કર્યો અને સુએઝને કબજો લીધે અને બીજી બાજુએ ઈઝરાઇલે
SR No.525941
Book TitlePrabuddha Jivan 1956 Year 17 Ank 17 to 24 and Year 18 Ank 01 to 16
Original Sutra AuthorN/A
AuthorParmanand Kunvarji Kapadia
PublisherMumbai Jain Yuvak Sangh
Publication Year1956
Total Pages260
LanguageGujarati
ClassificationMagazine, India_Prabuddha Jivan, & India
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy