SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 187
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (चित्रवेगनुं पृथ्वीपर पतन) वियणाए विब्भलंगो संवलि - तरुणो इमस्स हिट्ठम्मि । गय- चेयणोव्व जाओ भुयंग- संघाय - उब्बद्धो ।।५७।। गाहा : संस्कृत छाया : वेदनया विह्वलाङ्गः शाल्मलितरोरस्याधः । गतचेतन इव जातो भुजङ्ग-सङ्घातोद्बद्धः ।। ५७।। गुजराती अनुवाद :वेदनाथी व्याकुल अंगवाली (शाल्मली) आ सेमलना वृक्षंनी नीचे सर्प समूहथी बंधायेलो चैतन्य रहित जेवो थई गयो । हिन्दी अनुवाद : वेदना से व्याकुल अंगवाला (शाल्मली) इस सेमल के वृक्ष के नीचे सर्पसमूह से बँधा हुआ चैतन्य रहित के समान हो गया । ( कनकमालानो विलाप ) गाहा : सावि मह पाण- दइया गरुयं दट्ठूण आवयं मज्झं । अइदुक्खिया वराई रोयंता घग्घर सरेण ।। ५८ ।। संस्कृत छाया : सापि मम प्राणदयिता गुरुकां दृष्ट्वा आपदं मम । अतिदुःखिता वराकी रुदन्ती घर्घर - स्वरेण ।। ५८ ।। गुजराती अनुवाद -- ते मारी प्राणप्रिया पण दुःसह एवी मारी (वेदना) भारे तकलीफ जोड़ने ( गद्गद् स्वरे) खोखरा अवाजे रडती बिचारी (खूख) बहु दुःखी थई । हिन्दी अनुवाद : वह मेरी प्राणप्रिया भी दुःसह मेरी (वेदना) भयंकर कष्ट देखकर ( गद्गद् स्वर में) सिसकती और रोती हुई बेचारी बहुत दु:खी हुई। 528
SR No.525071
Book TitleSramana 2010 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorShreeprakash Pandey
PublisherParshvanath Vidhyashram Varanasi
Publication Year2010
Total Pages272
LanguageHindi
ClassificationMagazine, India_Sramana, & India
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy