SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 85
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 72 34. णिसि - णिसियरिऍ आसि जं गिलियउ णाइँ पडीवउ जउ उग्गिलियउ ॥ 23.12.6 इसका उपलब्ध अनुवाद है - "रातरूपी निशाचरी ने जो सूरज को पहले निगल लिया था, उसने अब उसे उगल दिया।" यहाँ ' जउ ' पद विचारणीय है, जिसकी उपेक्षा हुई है। प्रसंगानुसार 'जउ' का अर्थ यहाँ 'जगत' होना चाहिए। इस तरह पूरी पंक्ति का अर्थ होगा - निशारूपी निशाचरी ने जिसे (पहले) निगल लिया था, उस अप्रिय ( अरुचिकर) जगत् को मानो उसने (अब) उगल दिया । उग्गन्तउ 35. रेहड़ सूर - विम्वु णावइ सुकइ-कव्वु पह-वन्तउ ॥ 23.12.7 इसका हिन्दी अनुवाद उपलब्ध नहीं है। इसका अनुवाद होना चाहिए सुअलंकृत काव्य की तरह मानो उदीयमान सूर्य-बिम्ब सुशोभित हो रहा है।' 36. हेसन्त- तुरङ्गम-वाहणेण परियरिउ रामु णियसाहणेण ॥ 23.13.1 37. कारण्ड - डिम्भ - डुम्भिय-सरोह अपभ्रंश भारती - 8 वर-कमल- करम्बिय - जलपओह ॥ 23.13.5 इसका अर्थ किया गया है "राम हँसते हुए घोड़ों की सवारी से सहित अपनी सेना से घिर गये।" यहाँ ' हेसन्त' का अर्थ प्रसंगानुसार 'हींसते हुए' (हिन्-हिन् शब्द करते हुए) होना चाहिए। इस प्रकार पूरी पंक्ति का अर्थ होगा - हिन्-हिन् शब्दों से पूर्ण अपने अश्वारोही सैन्य से राम घिर गये । 38. हंसावलि-पक्ख समुल्हसन्ति कल्लोल - वोल - आवत्त दिन्ति ॥ 23.13.6 - इस पंक्ति का उपलब्ध अनुवाद है - "तरंगमाला गजशिशुओं से आन्दोलित हो रही थी । जलप्रवाह कमलों के समूह से भरा हुआ था । प्रसंगानुसार यहाँ 'कारण्ड' शब्द का अर्थ 'पक्षी विशेष' होना चाहिए‘गज' नहीं। इस प्रकार पूरी पंक्ति का अर्थ होगा - (जहाँ) कारण्ड- शिशुओं से विदोलित तरंग - संघात तथा प्रशस्त कमलों से व्याप्त जलप्रवाह । 'सुकवि के 39. ओहर - मयर - रउद्द सा सरि णयण कडक्खिय । - इसका पंक्ति का उपलब्ध हिन्दी अनुवाद है - "हंसमाला के पंख उसमें उल्लसित हो रहे थे। तरंगों के प्रहार से आवर्त पड़ रहे थे ।" यहाँ दूसरे चरण की अर्थ-व्यवस्था पूरी शिथिल हो गयी है। प्रसंगानुसार 'कल्लोल' का अर्थ 'तरंग', 'बोल' का 'व्यतिक्रम' और 'आवत्त' का 4 'चक्राकार परिभ्रमण' होना चाहिए । यों ' पउमचरिउ' की शब्द सूची के अनुसार 'वोल' का अर्थ 'समूह' है । इस प्रकार पूरी पंक्ति का अर्थ होगा ' (जहां ) हंससमूह पंखों को ऊपर उठाये कल्लोल - माला का चक्राकार परिभ्रमण कर रहा था।' - दुत्तर- दुप्पइसार णं दुग्गइ दुप्पेक्खिय ॥ 23.13.9
SR No.521856
Book TitleApbhramsa Bharti 1996 08
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKamalchand Sogani, Gyanchandra Khinduka, Gopichand Patni
PublisherApbhramsa Sahitya Academy
Publication Year1996
Total Pages94
LanguageSanskrit, Prakrit, Hindi
ClassificationMagazine, India_Apbhramsa Bharti, & India
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy