________________
The Bhuja-lakçana Chapter of Gıtalankara
15
Items identified : 2. पिंडघवो खग्गो 'sword'.
3. कूर्व-धाहाविरं 'cry for help in distress'.
[२२. सरसेणी / शूरसेनिका] DB. संगा भल्लइ घग्गा सा पंतिक्कं च सूरसेणाए । __भाइल औ(ओ) वर उर ओं(ओ) अरिया असई मुणे अत्थ ॥२९ R, सगा' मण्णइ वग्गा सार्य तिक्खं च सूरसेणोए ।
माइलओ वर तुरओ अडया असई मुणेअन्वा ॥ Notes : 1. DN. 8, 2 . संगा सही घग्गा,
2. सायं-Sk. शातम्-तीक्ष्णम्, 3. DN. 6, 104 भायलो जच्चतुरंगो.
4. DN. 1,18 अख्या असती. Items identified : 1. सगावग्गा 'relas'.
2. सायं-तिक्ख 'sharpened'. 3. भाइलओवर-तुरमो 'a horse of good breed'. 4. अहया असई 'unchaste woman'.
[२३. भोजी] DB. कुलं सेणा वच्छ पुंडीए अंवियं च विवरीरं ।
भोजीका इरपुरिसो भडिले असई करीनाजी(ऽरी) ॥३० R. कूलं सेणा वर मुंडी पविय(१) व विवरीरं ।
___ भोजिए काइर-पुरिसो भडिलो असई करीनारी' (१)॥ Notes • I. DN. 2, 43 कूलं बलपच्छा सैन्यस्य पश्चाभागः
2. DN 6, 133 मुडी गिर गी, (cf. DN. 4, 31 com गिरंगी क्या जीरंगी
शिरावगुण्ठनम् ). Here मुंडी is given in the general sense of garment. 3. पअविय is likely to be a corruption of पल्हस्थिय (or पल्लहिवं,
पल्लट्टिय)-Sk. पर्यस्तम् of SH. 8-4-200 पर्यस: पलोट-पल्लष्ट-पव्हत्या..
For विवरीर- see the illustration under SH. 8-4-424. 4. of Sk. भडिल- 'a servant'; भडिल-is coupled with भंड-apimp'
at 5-96-11 in the list of Dest words given in the Prakrit
chapter of Kramadravara's Sahksiptasara. 5. The Desya itom given hore with the meaning of aquat romains
unidentified. PL. 91 gives अहिसारिआ (sk. अभिसारिका)-दुशीला 1.0. मसती.