________________
H. C. Bhayani
[ ८.
ध्रुव्वा / प्राच्या (१)]
DB. पब्बाए तासु पुरिसो दिदठ भणिअ (य) महीसशा ( झा ? ) । तह पर हिल्लं खिच्च अत्तासा सूहरो हीरो ॥१५ R. पुण्षाए तासु (१) पुरिसो दि 2 ( 2 ) भणिय मही (१) सज्क्षा ३ (१) । तह उरु' पुल्ल खिच्च अत्ता सासू, हरो हीरो ॥ Notes: पञ्जाए 18 probably a corruption of पुन्वाए. 1. The first Deáya item cannot be made out. 2. सिहं (<<Sk शिष्टम्, past passive participle of
8
शास्
'to tell') 1s quate frequent in Prakrit (SH 8-4-2 : साहू - कथ्), though according to PSM दिट्ठ- (<Sk. दिष्ट-) means 'said'.
3. The Deśya item and its gloss remain unidentified Can these bo सही अज्झा ? cf. DNI, 50 अज्मा = असती, शुभा, नववधू, तरुणी
and एषा.
4
DN 1,134 उदपुल्लो अपूर्व - खिच्चेसु.
5. DN 1,51 माइ-पिउच्छा - सासू-सहीसू, अत्ता.
6.
DN. 8, 70 Com. : हीरशब्दः हरवाचकस्तु हरशब्दभवः,
Items identified : 4
5.
·
ठरुपुल्लं = खिच्च a dish of rice and pulse', 'khichrl'. अत्तापासू 'mother-in-law'
6 हीरोहरो 'God Siva'.
*
[ ९. पंचाळिया / पाश्चालिका ]
DB. मेहुणिह वह भणिए तीरोपवलो भयंजुलो नउलो । अपचायाय मोरो रीहोxx xxxxx मकारो ॥१६
R. मेडुणिमा' वहु-भहणी तीरो (2) पवलो ( 2 ) अ मगुसो नउलो । पंचालियाए मोरो रीहो (१)..... मकारो (१) ॥
Notes 1. DN 6, 148 Com. : मेहुणिआ पत्न्या भगिनी मातुलात्मना च. 2. तीरो पवलो is unclear It is possibly a corruption of नीडो पयलो. cf DN. 1, 7 पयलो नीडे.
3. DN 6, 118 : मंगुस - मुग्गुसु- मुग्गसा णउले. Hindi and Marathi have मागुस.
अपचायाय is taken as corrupt for पंचालियाए Daniélou and Bhatt take it to be equivalent to पश्चिमभाषा.
|
[tems identified : 1. मेहुणा = बहु-भहणी 'wife's sister',
3. मंगुसो = नग्लो 'mangoose'.