________________
The Bhașu-laksana Chapter of Gitalankara Notes : 1. DN. 3, 35 : छाइल्लो अ पईवे and 3, 49 : जोइक्खो दीवम्मि.
2. DN. 6, 79 • वग्घासीहया पुल्ली.. 3 Cf SH. under 8-1-88, 26, 206 पडसुआ प्रतिश्रुत् प्रतिशब्दा, प्रतिध्वनिः
'echo' (PSM). 4. DN 1, 61 : विंचुअम्मि आलासो. Pk विसकीहो is sk विषकीट:
'poisonous worm'. So scorpion' seems to be a speclalized sense. आल- means 'animal poison' and abhidhanacintamans
gives आलास्य-as a synonym of नक- 'crocodile'. 5. DN. 5, 29 : थेरो के, com थेरो ब्रह्मा.
The name of the dialect is गोल्ला and not गौडी as surmised by Denielou and Bhatt. Golla country, as a part of Maharastra is well known in medieval literature For example MW notes the word from Hemacandra's Parisistaparvan, and PSM.
from Malayagiri's Avasyaka commentary. Itemsidentified : 1. छाइल्लो जोइक्खो "lamp'
2. पुल्ली-वग्यो tiger' 3. पडसुवो सद्दो 'sound' (10. possibly 'echo'). 4. आलासो-विसकीडो 'poisonous worm'.
थेरो-विरिंचो .God Brahma'
[७. कासीरीन काश्मीरी] DB कासीरी अपयट्टो मोरो केलो नरा हिवो तुंगो ।
विच्छेए तु विलासो तह सूरो पूरणो भणिभो ॥१४ R. कासीरीए पइठो मोरो केलो' नराहिवो तुंगो ।
विच्छेओ हु विलासो तह सुप्पो पूरणो मणिओ ॥ Notes : कासीरीए पश्ठो काश्मीर्या प्रदिष्टः (Indicated') or प्रदृष्टः ("scen').
1 केलो मोरो 'peacock' is otherwise unknown is this possibly a
corruption of चोरो थेणो ? 2 तंगो meaning नराहियो 'prince' is also otherwise unknown. Names
of many Rastrakuta kings ended in -तुक. 3. DN 7, 90. विलास-जषणेसु विच्छेओ. 4. DN. 6, 56 पूरण सुप्पे According to PSM. सुप्प- is also mas.
culine, Itoms identified: 3. विच्छेओ-विलासो edalliance', 'amorous sport',
4. पूरणोन्मुप्पो "winnowing basket'.