________________
ओक्टोबर-२०१६
३०३
एम नथी कहेवाना के तारे फोन करवो नहीं. हुं फोन करीश. केटला वागे करें. सांजे क्यारे फ्री थवानो. सारं आवती काले फोन करीश.
जाणुं छु, हवे फोन रणकवानो नथी. मोबाईल पर ढांकीसाहेबनुं नाम झबकवानु नथी. हवे हुं अधरस्ते क्यांय अटकी पडवानो नथी. हवे आवती काल सुधी कोई मारा फी थवानी राह जोवानुं नथी. हवे आवती काल थशे. सांज पडशे नोकरी परथी पाछो फरीश पण...
१२. छेल्ला दिवसोनी वात छे. सितांशु सरने (सितांशु यशश्चन्द्र) ढांकीसाहेबनी छेल्ली मांदगी विशे लखेलं. एटले अमेरिकाथी एमणे वळतो मेल पाठवेलो. ढांकीसाहेब विशे एमणे लखेलुं “Sorry to hear of Dhankisaheb's illness, Piyush. You and Bijal being with him, and Hemant, would help Dhankisaheb feel better, I am sure. Please convey my very affectionate and deep regards to the great scholar and fascinating narrator.” (१० जून २०१६) साहेबने मळ्यो त्यारे ए वांची बतावेलं. साहेबे ए पछी केटलीय वार मारो मोबाईल मांगीने ए वांच्या करेलुं. थोडांक दिवस पर हेमन्तभाई पण साहेबने मळवा आवेला त्यारे मारी पासे सर, ए लखाण एमने पण वंचावेलुं. मेलना ए त्रणेक वाक्योमा एमणे जाणे घणुं वंचातुं हशे. मनोमन एनां अर्थघटनो करतां रहेला. आजे साहेब नथी त्यारे पण मळेला संदेशाओ साहेब वांचीने केटलुं विचारता रह्या हशे एनी मारे कल्पना करवानी रही. जोके अहीं सितांशु सरे ढांकीसाहेबना अवसान पछी जे इमेल अमने लख्यो ते पण नोंधी लउं,
"Dear Piyush and Bijal,
Dhankisaheb's passing away takes so much away from us : A great scholar, like Bhayanisaheb and Umashankar Joshi, honored all over the world and at home, a person of such immense charm and grace and honesty. A mentor to some of the best scholars and artists in Gujarat today. A presence that would be missed all over India and elsewhere. Like at U penn.
To you both, this is a great personal loss and sorrow. Anjani and I are with you, and with Hemant, in this pain and sorrow.
Anjani and Sitanshu.” (३० जुलाई २०१६)
१३. मारो स्वभाव एवो के जाणता अजाणता प्रश्नोमां गूंचवातो फ. . माणसो विशेना अभिप्रायो झट बांधुं ने झट पाछो बदलुं पण खरो. अणसमजमां