SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 7
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ BIBLIOGRAPHIE 283 P. 236: ,,19. Les dharma qui font l'objet des savoirs (jñānālambana) et des convinctions (kşāntyālambana) portant sur les vérités de douleur et d'origine, portent le nom (dharma) de „dégoût" (nirvid), car ils portent sur le dégoût des choses.” Il faut ajouter: „Des savoirs et les convinctions qui portent sur les quatre vérités sont considérés être des détachements car le désir est détruit (par eux).” 29 REAK, Australian National University J. W. de JONG 1) Cf. Fukuhara Ryōgen, Ubu abidatsumaronsho no hattatsu (Kyoto, 1965), pp. 389-396; Sakurabe Hajime, Kusharon no kenkyū (Kyoto, 1969), PP. 57-59. NETOLITZKY, Almut, Das Ling-wai tai-ta von Chou Ch'ü-fei, eine Landeskunde Südchinas aus dem 12. Jahrhundert, Münchener Ostasiatische Studien herausgegeben von Wolfgang Bauer und Herbert Franke, band 21, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1977, XXXI, 320 p. On saura gré à Almut Netolitzky d'avoir eu le courage d'entreprendre et de mener à bien la traduction du Ling-wai dai-da, ouvrage rédigé par Zhou Qu-fei à la suite de son séjour à Jinjiang (actuelle Guilin) où il assuma la charge de sous-préfet de 1174 à 1177 et pendant lequel il s'intéressa beaucoup au pays, amassant une abondante documentation qu'il organisa définitivement lorsqu'il eut quitté son poste. Dans sa préface (datée de 1178) il explique que pour éviter d'être amené à répéter les mêmes choses, il a composé cet ouvrage, d'où le titre de ,,Pour répondre à ma place aux questions concernant les contrées au delà des Cinq montagnes". Par ailleurs on ne sait pas grand chose sur la vie de cet auteur dont aucun autre ouvrage ne nous est parvenu. Mais il ne fait pas de doute que le Ling-wai dai-da constitue un véritable compendium dans lequel Zhou Qu-fei a amassé une multitude de connaissances glanées pendant son séjour dans le sud. On y trouve manifestement des notations qui sont le fruit de ses observations personnelles au cours de ses divers voyages dans la région, d'informations recueillies auprès de la population et parfois aussi de documents collectés au cours de ses lectures. Almut Netolitzky fait remarquer dans son introduction que l'on trouve dans le Ling-wai dai-da des réminiscences d'ouvrages remontant aux Tang, mais également de textes plus anciens tel le T'oung Pao, Vol. LXVI, 4-5 (1980)
SR No.269619
Book TitleBibliographie
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJ W De Jong
PublisherJ W De Jong
Publication Year
Total Pages18
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy