SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 30
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Journal of the European Ayurvedic Society 3 (1993) pas la moindre allusion. Pas d'allusion, non plus, au fait que toute activité ou toute profession impliquant de creuser est normalement interdite au jaina orthodoxe, moine ou laïc, parce qu'elle met en danger les êtres vivant dans la terre. L'insistance porte plutôt sur l'aspect moral général: la recherche des trésors est une manifestation dangereuse de la convoitise (lobha) qui doit être sanctionnée.” Si elle figure parmi les moyens (plus ou moins recommandables) de s'enrichir, ell n'apporte pas que des satisfactions. Voici comment l’UK évoque la vie du kh.-vādin: abhyasyati khanya-vādam, niriksyate nidhāna-lakṣaṇāni, tusyati tad-darśanena, dadāti rätrau tad-grahanârtham bhūta-balim, dūyate tad-angāra-bhsta-bhājana-vīkşanena (60.10-12) 'Il étudie le savoir de l'enfoui, observe les signes caractéristiques indiquant la présence d'un trésor, est content s'il en voit un, dans l'espoir de s'en saisir, la nuit fait des offrandes aux esprits, se désolant s'il voit que le récipient ne contient que du charbon! Il n'empêche que les Indiens ne semblent jamais avoir douté de l'existence de tels trésors ou les avoir dénigrés, comme le fit, par exemple, au XIVe s. l'arabe Ibn Haldūn.94 5. Enfin, il est instructif de retrouver dans la lyrique prakrite comme un lequel des deux il souhaite avoir. Satisfait de cette question, le roi laisse à Sattvaśīla la jouissance du premier trésor, et prend le second; et, par ailleurs, la littérature des dharmaśāstra, ainsi Manu 8.35sqq. 92 Voir, pour ce qui concerne les moines, L. SCHMITHAUSEN, The Problem of the Sentience of Plants in Earliest Buddhism. Tokyo 1991, $ 15.1. Les docteurs jaina auteurs de traités à l'usage des laïcs nomment cette activité sphoța-karman. Son extension est variable selon les textes, comme l'indique R. WILLIAMS, op.cit. (n.55), p.118. Voir aussi DAS, p.66 (les pity habitent le sous-sol des arbres) et 516 (la terre vit; cf. SCHMITHAUSEN, Loc.cit.). 93 SK (citée supra, § 1); Kathāratnākara no 51 (supra, n.4). 94 Ibn Khaldûn, The Muqaddimah. An Introduction to History. Translated from the Arabic by F. ROSENTHAL. New York 1958 (Bollingen Series XLIII), vol.2, chap. V [4], p.319-326: "Trying to make money from buried and other treasures is not a natural way of making a living'. Je remercie M. R.P. Das d'avoir attiré mon attention sur ce point de vue. L'étude des biographies jaina de Kalkin montrerait également à quels extrêmes peut mener l'avidité effrénée pour la richesse; voir, par exemple, Vividhafirthakalpa de Jinaprabhasūri (éd Muni JINAVIJAYA, Bombay 1934), 40.1: savvao khanitta khanitta nihāņāņi ginhissai.
SR No.269525
Book TitleLa Recherache Des Tresors Souterriains
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNalini Balbir
PublisherNalini Balbir
Publication Year
Total Pages41
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size5 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy