________________ 126 attribuees au maitre honorable' ne sont pas une paraphrase directe de ces strophes et, etant une citation exacte, ne peuvent pas l'etre. Il semble plus probable que ces phrases se trouvaient dans la Mahabhasya Dipika. Le mot tatrabhavat montre donc que selon l'auteur de la Vstti, la Dipika avait ete composee par l'auteur du vakya padiya. 3) L'identite de l'auteur de la Mahabhasya Dipika avec celui des strophes du Vakyapadiya est en accord avec la circonstance que les deux etaient, selon toute probabilite, des Maitrayaniya. W. Rau (1980) a pu le montrer sur la base des citations vediques qui. se trouvent dans la combinaison vakyapadiya plus Dipika (26). Son etude, neanmoins, nous permet de considerer les deux ouvrages separement. L'appartenance de la Dipika a l'ecole maitrayaniya reste completement hors de doute (27). Mais les strophes du vakya padiya sont aussi liees a cette ecole : trois citations se trouvent exclusivement dans la Maitrayani Samhita (28); d'autres hapax legomena ne sont pas cites dans les strophes (29). D'ailleurs, dans le domaine des citations vediques il existe la distinction que voici entre ces deux textes d'une part, et la Vstti d'autre part : il semble probable (BRONKHORST 1987) que la Mahabhasya Dipika ne cite jamais directement des textes taittiriyaka. Presque partout les citations taittiriyaka semblent etre empruntees a des textes intermediaires : au Mahabhasya ou a un texte mimansaka. Dans quelques cas, des citations apparemment taittiriyaka sont evidemment le resultat de 'corrections' introduites par un ecrivain appartenant a cette ecole. Bref, il semble bien probable que l'auteur de la Dipika -- et pour cette raison aussi l'auteur des strophes du Vakyapadiya -- ne connaissait pas les textes des Taittiriyaka lui-meme. Cette supposition est du reste soutenue par le fait qu'il attribue aux Taittiriyaka une citation introuvable, et aux va jasaneyin une citation taittirIyaka. Aussi les citations vediques dans les strophes du Vakyapadiya ne derivent-elles jamais exclusivement des textes taittiriyaka (voir RAU 1980).