SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 10
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 1 * # I | le traitement (d'un substitut) conformément à l'original ne vaut pas à l'égard d'une opération relative à un phonème : c'est que, dans le sū. 2. 4. 36 (où il s'agit d'une "opération relative à un phonème" en tant que la condition "à t initial" est en jeu dans la substitution y enseignée), il (=Pānini) fait mention de "yap-7 (à côté de P-ti kiti? : "en présence de l'élément<lyap> -ya, ainsi que d'un affixe primaire à exposant k et à t initial"), alors que seul suffirait l'énoncé *Tti kiti (sans 'lyap', si le <lyap> •ya --substitut du <ktvä> två selon 7.1.37était traité comme l'original, donc comme un affixe primaire à exposant k et à t initial, quand il s'agit de substituer jag ihi- à ad- selon ledit sū. 2.4. 36). | B. De la sorte, il n'y a pas d'intérêt à (entreprendre) la prés. règle. [134, 10 - 135, 8. Cf. Kāś. 56: n. 11; Rés. I. ] Ai (En admettant) même (que soit) entreprise la prés. règle (à juste titre, 1> la prohibition "analvidhau? n'en serait pas moins superflue ; voici pourquoi :) - (vt. 2) "Comme la prohibition (du transfert) est (maintenant posée) à l'égard d'une opération relative à un phonème, (ceci d'ailleurs) à l'exception du cas où (le phonème dont) il s'agit (est en jeu dans ladite opération en capacité) d'élément (d'importance secondaire tel que) qualifiant, (redoutera-t-on que, en voie de former pradivya et analogues, le substitut suffixal -ya ne fasse l'objet de l'accrétion en -i- selon 7.2.35, cette dernière opération paraissant échapper à ladite prohibition ? Non; parce qu'il n'y a là même) pas de possibilité d'application (pour l'opération 7.2.35), vu que (dans l'élément -ya,) ne se trouve pas ce (phonème <val») qui est en question (dans ladite opération).” (De notre point de vue, ce vt. est à interpréter comme suit : -) Même s'il n'y avait pas prohibition (du transfert, posée) à l'égard d'une opération relative à un phonème, (il n'y aurait aucun inconvénient) là où (un phonème) est en jeu (, dans une opération donnée, en tant qu') élément qualifiant (; en effet), il n'y a même pas possibilité d'application pour l'opération (dont il s'agit), vu que ledit (phonème en tant qu') élément qualifiant ne se trouve pas (dans ce substitut dont on se demande s'il est ou non traité comme l'original qu'il remplace); ainsi, (sans avoir à recourir à la prohibition Tanalvidhau', on peut former) pradivya, prasivya (purement et simplement parce qu'il n'y a même pas possibilité d'application de l'accrétion en -;- selon 7.2.35 au substitut suffixal
SR No.269358
Book TitleLe Mahabhasya Adhyay 01 Ahnika 08
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYutaka Ojihara
PublisherYutaka Ojihara
Publication Year
Total Pages14
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size883 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy