SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 127
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ चतुर्थोऽध्यायः कोटिसूर्याधिकज्योतिः कपिलाञ्छनलाञ्छितः । जयत्यविरतं श्रीमान् परमेशोऽभिनन्दनः ।।१।। अन्वयार्थ – कोटिसूर्याधिकज्योतिः = करोड़ों सूर्यों की कान्ति से अधिक कान्तिमान. कपिलाञ्छनलाञ्छितः = बन्दर के चिन्ह से चिन्हित अर्थात् पहिचाने जाने वाले, परमेशः = परम देवाधिदेव भगवान्, श्रीमान् = केवलज्ञानादि लक्ष्मी से सहित. अभिनन्दनः = अभिनन्दननाथ, अविरतं = निरन्तर, जयति = जीतते हैं। श्लोकार्थ – करोड़ों सूर्यों की कान्ति से भी अधिक कान्तिमान्, बन्दर के ह से पहिचाने जाने वाले अनंत लक्ष्मी के स्वामी परमप्रभु ____ भगवान् अभिनन्दननाथ सतत जयशील होते हैं, जीतते हैं । जम्यूद्वीपे विदेहेऽत्र पूर्वस्मिन्भाति सन्ततम् । सीतानधाश्च तद्भागे दक्षिणे मङ्गलावती ।।२।। देशोऽभिरम्यस्तत्रास्ते पुरं श्रीरत्नसंचयम् । महाबलाख्यस्तत्रासीदाजा सुकृतसागरः ।।३।। अन्वयार्थ – अत्र = इस. जम्बूद्वीपे = जम्बूद्वीप में. पूर्वस्मिन् विदेहे = पूर्व विदेह में, सीतानद्याः = सीता नदी के, दक्षिणे = दक्षिण, भागे = भाग में, सन्ततं = सदा. अभिरम्यः = सुन्दर व रमणीय, मङ्गलावती = मङ्गलावती नामक. देशः = देश, (अस्ति = है), च = और, तत्र = वहाँ, श्रीरत्नसंचयं = श्रीरत्नसंचय नामक, पुरं = नगर, आस्ते = है। तत्र = उसमें, महाबलाख्यः = महाबल नामक, सुकृतसागरः = पुण्यात्मा अर्थात् विपुल पुण्य का स्वामी. राजा = राजा, आसीत् = था। श्लोकार्थ – इस जम्बूद्वीप के पूर्व विदेह क्षेत्र में सीता नदी के दक्षिण माग में एक अतिसुन्दर और रमणीय देश है जिसका नाम मङ्गलावती है। उस देश में श्रीरत्नसंचयपुर नामक एक नगर
SR No.090450
Book TitleSammedshikhar Mahatmya
Original Sutra AuthorDevdatt Yativar
AuthorDharmchand Shastri
PublisherBharat Varshiya Anekant Vidwat Parishad
Publication Year
Total Pages639
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Pilgrimage
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy