Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pancastikaya Prabhrut 397
**Special Meaning:** The four gathas starting with "Annanado Nani" explain the cause of asrava through the web of vikalpa (fluctuations) arising from raga (attachment) etc. Therefore, a person who desires liberation should be free from external and internal possessions, contrary to the essence of the soul, and free from the web of vikalpa arising from moha (delusion) which is born from the rise of mamkara (ego) and ahankara (sense of self), contrary to the luminous essence of the soul. He should consider himself as a Siddha (liberated soul) and practice Siddha bhakti (devotion to the liberated soul) in his pure spiritual qualities, believing that his soul has infinite qualities. This leads to the attainment of pure soul, which is the benefit of nirvana. || 169 ||
**Explanation:** This indicates the presence of the cause of liberation through tradition, even though there is no direct cause of liberation in the practice of parmasamaya (supreme practice) in the form of devotion to Arhat etc.
**Verse 170:**
**With meaning:** The one who has attained the knowledge of the Tirthankara, whose mind is illuminated by the sutras, and who is engaged in austerity and restraint, is still far from liberation.
**With meaning:** The one who has attained the knowledge of the Tirthankara, whose mind is illuminated by the sutras, and who is engaged in austerity and restraint, is still far from liberation.
**Explanation:** Whoever is truly motivated for liberation, even though he has acquired an inconceivable burden of austerity and restraint, and even though he has not developed the power to ascend to the state of supreme detachment, cannot abandon the practice of parmasamaya, which is attractive in the form of devotion to Arhat etc., along with the nine substances, like a piece of cotton stuck to a wick. He does not attain liberation directly, but attains it indirectly through the suffering of the heavenly realms etc. || 170 ||
**Meaning of the verse:** Even though (he is) engaged in austerity and restraint, (he has attained the knowledge of the Tirthankara) whose mind is inclined towards the nine substances and the Tirthankara, and (whose mind is illuminated by the sutras) who has a liking (love) for the sutras, for that being, (liberation) is (far away).
**Commentary:** Here, even though there is no direct cause of liberation in the practice of parmasamaya in the form of devotion to Arhat etc., the presence of the cause of liberation through tradition is shown.
The being who is truly motivated for liberation, even though he has acquired an inconceivable burden of austerity and restraint, and even though he has not developed the power to ascend to the state of supreme detachment, cannot abandon the practice of parmasamaya, which is attractive in the form of devotion to Arhat etc., along with the nine substances, like a piece of cotton stuck to a wick. He does not attain liberation directly, but attains it indirectly through the suffering of the heavenly realms etc.
|| 170 ||