SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 263
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sixth Karma Granth, Chapter 8 In the case of the *Sāsādan* state, there are 21 natural *bandhasthāna* and 10, 3, and 3 *udayastāna*. In the case of 22 natural *bandhasthāna*, there are 8, 6, and 10 *udayastāna*. In these *jīvasthāna*, only a *napumsakaved* arises. Therefore, here also, there are 7, 8, and 10 natural *udayastāna* with 8, 16, and *bhang* respectively. Similarly, there will be 8, 6, and 10 natural *udayastāna* with 8, 16, and *bhang* respectively. However, according to the *Cūrṇikāra*, in the case of *asangñī labdhi paryāpta*, one of the three *vedas* arises according to its suitability. Therefore, according to this view, in the seven initial *udayastāna* of *asangñī labdhi paryāpta*, there are *g* instead of *rang*. ## Chapter 8, Verse 225 In the *paryāpta saññī pañcendriya jīvasthāna*, there are *udayastāna* which have been mentioned in the context of *mohaniya karma* *udayastāna*. Therefore, they should be understood from there. In the *jīvasthāna*, the *sattāsthāna* of *mohaniya karma* should be understood as follows: "Three in eight, three in five, and fifteen in one." This means that there are three *sattāsthāna* in each of the eight *jīvasthāna*, three in each of the five *jīvasthāna*, and fifteen in one *jīvasthāna*. In each of the aforementioned eight *jīvasthāna*, there are 25, 27, and 26 natural *sattāsthāna*. This is because no other *sattāsthāna* are found in the *mithyādr̥ṣṭi guṇasthāna* besides these three. Similarly, in the *paryāpta bādar ekendriya* and other five *jīvasthāna*, 28, 27, and 26 natural *sattāsthāna* should be understood. And in one *paryāpta saññī pañcendriya*, there are all fifteen *sattāsthāna*. This is because all *guṇasthāna* are present in this *jīvasthāna*. **Note:** The text includes a Sanskrit phrase: "एक्केककमि उदयम्मि नपुंसगवेदेणं चेच अदु-अष्टु मंगा सेसा न संभवति....। असन्निपज्जतगस्त तिहि वि वेदेहि उष्ठावेयज्जा ।" This phrase is not fully translated as it requires further context and interpretation.
Page Text
________________ षष्ठ कर्मग्रन्थ ८ इनमें से सासादन भाव के काल में २१ प्रकृतिक बंधस्थान में और १०, ये तीन-तीन उदयस्थान होते हैं तथा २२ प्रकृतिक बंधस्थान में ८, ६ और १० ये तीन तीन उदयस्थान होते हैं। इन जीवस्थानों में भी एक नपुंसकवेद का ही उदय होता है अतः यहाँ भी ७, ८ और ह और १० प्रकृतिक उदयस्थान के क्रमशः ८ १६ और भंग होते हैं तथा इसी प्रकार ८६ और १० प्रकृतिक उदयस्थान के क्रमशः ८, १६ और भंग होंगे, किन्तु चूर्णिकार का मत है कि असंज्ञी लब्धिपर्याप्त के यथायोग्य तीन वेदों में से किसी एक वेद का उदय होता है। अतः इस मत के अनुसार असंज्ञी लब्धि पर्याप्त के सात आदि उदयस्थानों में से प्रत्येक में रंग न होकर ग होते हैं। ८ २२५ पर्याप्त संज्ञी पंचेन्द्रिय जीवस्थान में उदयस्थान हैं, जिनका उल्लेख मोहनीय कर्म के उदयस्थानों के प्रसंग में किया जा चुका है। अतः उनको वहाँ से जान लेवें । जीवस्थानों में मोहनीय कर्म के सत्तास्थान इस प्रकार जानना चाहिये कि 'तिम तिग पन्नरस संतम्मि' अर्थात् आठ जीवस्थानों में तीन, पांच जीवस्थानों में तीन और एक जीवस्थान में १५ होते हैं । पूर्वोक्त आठ जीवस्थानों में से प्रत्येक में २५, २७ और २६ प्रकृतिक, ये तीन सत्तास्थान होते हैं। क्योंकि मिथ्यादृष्टि गुणस्थान में इन तीन के अलावा और सत्तास्थान नहीं पाये जाते हैं। इसी प्रकार से पर्याप्त बादर एकेन्द्रिय आदि पांच जीवस्थानों में भी २८, २७ और २६ प्रक्रतिक सत्तास्थान समझना चाहिये और एक पर्याप्त संज्ञी पंचेन्द्रिय में सभी १५ सत्तास्थान हैं। क्योंकि इस जीवस्थान में सभी गुणस्थान होते हैं। १ एक्केककमि उदयम्मि नपुंसगवेदेणं चेच अदु-अष्टु मंगा सेसा न संभवति....। असन्निपज्जतगस्त तिहि वि वेदेहि उष्ठावेयज्जा ।
SR No.090244
Book TitleKarmagrantha Part 6
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages573
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy