SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 466
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Fifth Karma Granth 431 One should give the **bahubhag** (majority portion) to **anantaanubandhi** (infinitely connected) **maya** (delusion). Similarly, whatever portion remains, one should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the **bahubhag** (majority portion) of **anantaanubandhi** (infinitely connected) **shodh** (search), **anantaanubandhi** (infinitely connected) **maan** (pride), **sanjwalan** (agitated) **lobh** (greed), **sanjwalan** (agitated) **maya** (delusion), **sanjwalan** (agitated) **krodh** (anger), **sanjwalan** (agitated) **maan** (pride), **pratyakhyanaavaran** (denial-covering) **lobh** (greed), **pratyakhyanaavaran** (denial-covering) **maya** (delusion), **pratyakhyanaavaran** (denial-covering) **krodh** (anger), **pratyakhyanaavaran** (denial-covering) **maan** (pride), **apratyakhyanaavaran** (non-denial-covering) **lobh** (greed), **apratyakhyanaavaran** (non-denial-covering) **maya** (delusion), **apratyakhyanaavaran** (non-denial-covering) **krodh** (anger), and **apratyakhyanaavaran** (non-denial-covering) **maan** (pride). The remaining one portion should be given to **apratyakhyanaavaran** (non-denial-covering) **maan** (pride). By combining the **bahubhag** (majority portion) of each with its own one portion, one obtains one's own **sarvaghati** (all-destroying) **dravya** (substance). One should give the **deshghati** (country-destroying) **dravya** (substance) to the **asanikhyat** (innumerable) portions of **avali** (series), keeping one portion separate. Then, one should give half of the **bahubhag** (majority portion) to **nokashay** (non-virtuous passions) and the other half of the **bahubhag** (majority portion) and the remaining one portion to **sanjwalan** (agitated) **kashay** (passions). One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the **deshghati** (country-destroying) **dravya** (substance) of **sanjwalan** (agitated) **kashay** (passions), keeping one portion separate. Then, one should divide the remaining **bahubhag** (majority portion) into four equal parts and give one part each to the four **kashay** (passions) - **krodh** (anger), etc. One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the one portion to **sanjwalan** (agitated) **lobh** (greed). One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the remaining one portion to the **bahubhag** (majority portion) of **sanjwalan** (agitated) **maya** (delusion). One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the remaining one portion to the **bahubhag** (majority portion) of **sanjwalan** (agitated) **krodh** (anger). And one should give the remaining one portion to **sanjwalan** (agitated) **maan** (pride). By combining the **bahubhag** (majority portion) of each with its own one portion, one obtains one's own **deshghati** (country-destroying) **dravya** (substance). By combining the **sarvaghati** (all-destroying) and **deshghati** (country-destroying) **dravya** (substance) of the four **sanjwalan** (agitated) **kashay** (passions), one obtains one's own **sarvadravya** (all-substance). The **dravya** (substance) of **mithyatva** (false belief) and the twelve **kashay** (passions) is all **sarvaghati** (all-destroying), and the **dravya** (substance) of **nokashay** (non-virtuous passions) is all **deshghati** (country-destroying). The division of **nokashay** (non-virtuous passions) is as follows: One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the **dravya** (substance) of **nokashay** (non-virtuous passions), keeping one portion separate. Then, one should divide the **bahubhag** (majority portion) into five equal parts and give one part each to the five **prakriti** (elements). One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the remaining one portion to the **bahubhag** (majority portion) of the **veda** (scripture) to which the **bandh** (bond) is attached. One should give the **pratibhag** (counterpart portion) to the remaining one portion to the **bahubhag** (majority portion) of **rati** (attraction) or **arati** (repulsion) to which the **bandh** (bond) is attached. The remaining one...
Page Text
________________ पंचम कर्मग्रन्थ ४३१ देकर बहभाग अनन्तानुजन्धी माया को देना चाहिये । इसी प्रकार जो जो भाग शेष रहता जाये उसको प्रतिभाग का भाग दे देवार बहुभाग अनंतानुबंधी शोध को, अनंतानुबंधी मान को, संज्वलन लोभ को, संज्मलन माया को, सज्वलन क्रोध को, संज्वलन मान को, प्रत्याख्यानावरण लोभ को, प्रत्याख्यानावरण माया को, प्रत्याख्यानावरण क्रोध को, प्रत्याख्यानावरण मान को, अप्रत्माख्यानाबरण लोभ को. अप्रत्याख्यानाचरणा माया की, अप्रत्यान्यानावरण को को देना चाहिए और शेष एक भाग अप्रत्याख्यानावरण' मान को देना चाहिए । अपने अपने एक एक भाग में पीछे के अपने-अपने बहभाग को मिलाने से अपना-अपना सर्वघाती द्रव्य होता है। देशघाती द्रव्य को आवली के असंख्यात में भाग का भाग देकर एक भाग को अलग रखकर बहुमाग का आधा नोकषाम को और बहुभाग का आधा और शेष एक भाग संज्वलन कषाय को देना चाहिये । संज्वलन कषाय के देशपाती द्रव्य में प्रतिभाग का भाग देकर एक भाग को जुदा रखकर शेष बहभाग के चार समान भाग करके चारों क्रोधादि कषायो को एक-एक भाग देना चाहिये । पोष एक भाग में प्रतिभाग का भाग देकर संज्वलन लोभ को देना चाहिये । शेष एक भाग में प्रतिभाग का भाग देकर बहुभाग संज्वलन माया को देना चाहिये। शेष एक भाग में प्रतिभान का भाग देकर बहुभाग संज्वलन क्रोध को देना चाहिये और शेष एक भाग संज्वलन मान को देना चाहिये । पूर्व के अपने-अपने एक भाग में पीछे का बहुभाग मिलाने से अपना अपना देशघासी द्रव्य होता है। चारों संज्वलन कषयों को अपना-अपना सर्वघाती और देशघाती द्रव्य मिलाने से अपना-अपना सर्वद्रव्य होता है। मिथ्यात्व और बारह फषाय का सब द्रव्य सर्वघाती ही है और नोकषाय का सब द्रव्य देशघाती ही। नोकषाय का विभाग इस प्रकार होता है-नोकषाय के द्रष्य को प्रतिभाग का भाग देकर एक भाग को जुदा रख, बहुभाग के पाँव मभान भाग करके पांचों प्रकृतियों को एक-एक भाग देना चाहिये । शेष एक भाग को प्रतिभाग का भाग देकर बहुभाग तीन वेदों में से जिस देद का बंध हो, उसे देना चाहिये । शेर एक भाग को प्रतिभाग का भाग देकर बहुभाग रति और अरति में से जिसका बंध हो, उसे देना चाहिये । शेष एक
SR No.090243
Book TitleKarmagrantha Part 5
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages491
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy