SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 59
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
- 44 - . . - -. Prajna, like a lion, conquers the pride of the intoxicated elephant herd, just as a lion conquers a deer. ||31|| Even a king, who has attained Prajna, becomes worthy of heaven and liberation. This is evident in the wise. ||32|| The arrogant and self-opinionated do not conquer. Only those who are valiant and fearless conquer. ||33|| Prajna is like a Chintamani gem, which is hidden in the treasury of the wise. It grants the desired fruit, just as a wish-fulfilling tree grants wishes. ||34|| The noble one crosses the ocean of samsara, while the ignorant one drowns. The educated one attains liberation, while the uneducated one wanders aimlessly. ||35|| When intellect is properly applied, it leads to liberation. When it is not properly applied, it leads to bondage. Like a ship without a rudder, a person wanders aimlessly in the ocean of samsara. ||36|| The wise are not disturbed by the waves of praise or blame, like a warrior who is well-armed. ||37|| The true nature of the world is seen only through right knowledge. With right knowledge, neither misfortune nor prosperity can affect one. ||38|| The ignorant soul is enveloped in the darkness of ignorance. The cloud of egotism is dispelled by the wind of Prajna. ||39|| Upasama - 40, The greatness of Prashanta.
Page Text
________________ - ४४ - . --. - -. प्रज्ञ या नखरातून, मत्तवारणयूथपाः । जम्बुनिजिताः सिंहा, सिंहहरिणका इव ॥३१॥ सामाघरपि भूपत्न, प्राप्तं प्रज्ञावशानरः । स्वर्गापवर्गयोग्यत्व प्राज्ञस्येवेह दृश्यते ।।३२॥ प्रशया वादिनः मा स्वविकल्पविलासिन : 1 जयन्ति सुभटप्रख्या, नरानण्यतिमीरवः ।।३३।। चिन्तामणि रियं प्रज्ञा, हत्कोशस्था विवेकिनः । फलं कल्पलतेदेषा, चिन्तित गम्प्रयच्छति ॥३४॥ भव्यस्तरति संसार, प्रज्ञ यापोयतेऽधमः । शिक्षितः पारमाप्राति. नाना नानोत्यशिक्षितः ।।३।। धीः सम्यग्योजिता पार, ससम्यम्योजिता पदम् । नर नयपि संसारे, भ्रमन्ती नौरियाणवे ॥३६॥ विवेकिनमसंमुळे, प्रामाशागणोत्थिताः । घोषा न परिबाघन्ते, सन्नद्धमिव सायकाः ॥३७॥ प्रश्न येह जगत्सर्च, सम्यगेवाङ्ग दृश्यते । सम्यग्दर्शनमायान्ति, नापदो न च संपदः ॥३८॥ पिधान परमार्कस्य, जडात्मा वितताऽसितः । अहंकाराम्बुदो मत्तः, प्रज्ञावातेन बाध्यते ॥३६॥" उपशम-4०, प्रशामाहात्म्य ।
SR No.090242
Book TitleKarmagrantha Part 4
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages363
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size5 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy