Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
I bow to the valiant, the glorious Devadhari-composed Bandhaswamitva.
The third Karma-prastha, the destroyer of bondage, the luminous, the moon-like, the Jina, the destroyer of the cycle of births and deaths. I ask, in summary, about Bandhaswamitva. ||15||
**Meaning:**
This verse, composed by the great Devadhari, is dedicated to the valiant, the glorious, the moon-like, the luminous, the Jina, the destroyer of the cycle of births and deaths, the Lord Vardhamana (Vira). It is the third Karma-prastha, the destroyer of bondage. The verse asks, in summary, about Bandhaswamitva, the nature of bondage.
**Explanation:**
The author, in the beginning of the text, offers salutations to the Lord Vardhamana (Vira), who is free from the bondage of Karma, luminous like the moon, and possesses the supreme knowledge (Kevalgyan). He then briefly introduces the topic of the text, which is about Bandhaswamitva, the nature of bondage.
Bandhaswamitva refers to the relationship between the soul and Karma. This relationship is established through the causes of Karma-bandha, such as Mithyatva (false belief), etc. The text will further explain the nature of Bandhaswamitva, i.e., which soul binds which types of Karmas, in relation to the different stages of the soul's journey (Margana, Gati, etc.).