Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Gommatasar Karmakanda-771
Even when residing, there is no stimulation, but until the end of the first state, there is a possibility of sthitikantakghāt and anubhāgakantakghāt, because their termination is seen along with the final state bondage. In this way, with the end of the first state, the anivṛttikaraṇakāla ends.
Note - The detailed explanation of adhaḥkaraṇa, apūrva karaṇa, and anivṛttikaraṇa is given in the Upaśama Samyaktvā chapter of the Labdhisāra text. Therefore, to know the specific nature of these three karmas, one should refer to the Labdhisāra text, which has been published by the Acharya Shiv Sagar Granthamala.
Thus, the eighth chapter named 'Trikarana Chulika' of the Hindi commentary 'Siddhantgyan Deepika' on the Gommatasar Karmakanda, written by Acharya Nemichandra Siddhantchakravarti, is complete.
Now, bowing to the Siddhas, I pledge to speak about the harmony of the structure of karma-sthiti.
Siddhe Visuddhanilaaye, Paṇṭṭakamme Viṇṭṭhasansāre.
Paṇamiya Siraasā Boccham, Kammatṭidiraayaṇasambhāvam ||913|| - Meaning - I bow my head to the Siddhas, whose karmic-aghatikarma is completely destroyed, who have specially destroyed the world in the form of the four gatis, and whose abode is in the Atma-pradeshas. I bow my head to them and speak about the truth of the structure of karma-sthiti. This statement has been made in the Yoga-adhikāra of the Gommatasar Jivakanda and earlier in the Bandha-Udaya-Sattva-adhikāra of the Karma-kanda.
Kammasarūveṇāgadadvaṁ, ṇ ya edi udayarūveṇa.
Rūveṇudiraṇassā ya, ābāhā jāva tāva have ||914|| - Meaning - The time until the karmic substance, which has been transformed by the nature of karma, becomes the form of udaya or udirana, is called ābādhā.