Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Gommatasara Karmakanda-129 further states that **ābaadhā** is considered greater than **udīraṇā**:
"**Āvaliyaṁ ābaadhā udīraṇamāsijj sattakammāṇam |
Parabhaviyāugassa ya udīraṇā ṇasthi niyameṇa ||159||**"
**Meaning:** The **ābaadhā** of **sātakarma** is only one **āvali** in comparison to **udīraṇā**. The **udīraṇā** of the **bandhyamāna** lifespan related to the future life does not occur according to the rule.
**Special Meaning:** The karma that binds does not become **udaya** or **udīraṇā** until the duration of one **āvali** (**acalaāvali**). It only becomes **udaya** after the **ābaadhā** period has passed. The karma that becomes **udīraṇā** becomes so after the passage of one **āvali** after binding. Therefore, **ābaadhā** is one **āvali** in comparison to **udīraṇā**. The **udīraṇā** of the lifespan that is being experienced occurs in the lifespan. The **udīraṇā** of the lifespan related to the future life (**bandhyamāna**) does not occur according to the rule; it only undergoes **avalambanakaraṇa**.
Karma remains as it is bound until the duration of one **āvali**. It does not become **udaya**, **utkarṣaṇa**, **apakarṣaṇa**, **saṁkramaṇa**, or **udīraṇā**. Therefore, this **āvali** is called **acalaāvali**. After this **āvali**, the **udaya** of the **udayāvali** brings down many karma particles from the community of karma particles in the higher positions to the **udayāvali**, which become **udaya** and are exhausted in the **āvali** period. This is **udīraṇā**. The karma particles that are in the higher positions are exhausted according to their position. Except for the last **āvali** (**atisthāpanāvali**), all the karma particles are exhausted in all the **niṣeka** in various ways. The way in which the **udīraṇā** substance that has reached the **udayāvali** is exhausted is described as follows:
"**Addhāṇeṇa savvadhaṇe khaṇḍide majjhimadhaṇamāgachchaditam rūṇaddhāṇaddheṇa ūṇeṇa ṇiseya bhāgahāreṇa majjhimadhaṇamavaharade pacayaṁ taṁ do guṇahāṇiṇā guṇide ādiniṣeyam tatto viśeṣahīṇakam...**"
Multiplying the **caya** by two **guṇahāni**, the amount of substance given in the **ādiniseka** is obtained. The amount of substance deposited in the second and subsequent times is one **caya** less than each other. The special nature of all these should be known from the special meaning of verse 162. 1. This verse appears again as verse 918. 2. The **apakarṣaṇa** (falling down from **ābaadhā**) of the substance located in the higher position of the lifespan related to the future life is **avalambanakaraṇa**. (D.P. 10 p. 330-31)