Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
"The treatise named 'Samdhisar' which is a collection of the meaning of the fifteen Skandhas, begins with the praise of the five supreme beings, the vow of duty, and the dedication." (b) He has written in the praise on page 634 of Labdhisar (Rayachandra Shastramala Publication)
"The three great works of Muni Bhootbali and Yativrishabh are very difficult to understand. The first is the Dhavala, which is also known as the Ayapvala, and is famous for its great knowledge."
It is written in this that Bhootbali and Yativrishabh composed the Dhavala, Jayadhavala, and Maha Dhavala. While the Dhavala and Jayadhavala were composed by Bhagavad Veersen Swami and Jinsen Swami, the Maha Dhavala was composed by Bhootbali.
Bhootbali was the head of the Pushpadant Vikram's first century, while Yativrishabh was of the sixth century. While Veersen Swami completed the Dhavala commentary in the 8th century of Vikram. After that, the Jayadhavala was composed. Thus, the Dhavala and Jayadhavala did not exist during the time of Bhootbali and Yativrishabh.
There are many other points in the Jeevakand commentary that are not in the original form. Therefore, Guruji has composed this detailed commentary based on the Dhavala etc.
The time of the present commentary - Guruji started writing the commentary on 22-10-76 AD, Kartik Shukla 2, VS 2036, Veer Nirvana Samvat 2506, in an auspicious time. The first chapter of this commentary was completed on 16.12.76 AD, Paush Vadi 12. Working at this pace, the commentary up to 666 verses was completed on 26.11.80 AD.
Due to complete inability of the body, Guruji (Mukhtar Sa.) could not complete the remaining commentary. He knew that he would not be able to complete this work, so Guruji sent this commentary to me through Shri Vinod Kumar Shastri, so that I could complete it. Revered Guruji passed away on the night of 28.11.80 at 7:06 pm, with complete restraint. Alas! Where is that Karananuyog Prabhakar now?
The style of the present commentary - The original Gommatasar Jeevakand is in Prakrit verses. Below it, only the meaning of the verse is given. Then the meaning is explained by special meaning. This method has been adopted throughout the book. The subject is explained in the commentary by 1084 doubts-solutions in accordance with the Agamanusari. The evidence from other books is given in Hindi language and the name of the book, chapter, chapter or verse or page number is marked in the footnote below (see page 110-11 etc.). In some places, the sentences from other books have been quoted in the commentary in the original Prakrit or Sanskrit form (see page 112-13 etc.) and the name of the book, verse and page have also been given there, while in some places the original text, sentence is given in the commentary and then the name of the book etc. is quoted in the footnote below (as
[ 13 ]