Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(2) Based on the aforementioned language commentary, Late Shri Daulatramji composed a Hindi paraphrase. This remains unpublished.
(3) Inspired by Guru of Gurus, Shri Gopaladasji Bareya, in 1916, Pandit Khubchandji Siddhanta Shastri wrote a concise, examination-oriented, student-friendly commentary on Go. Ji. which has seen numerous editions.
Many corrections related to this commentary were sent by Guruji (Mukhtar Sa.) to Pandit Khubchandji, which he gratefully accepted and accordingly, the third revised edition was published by Rayachandra Jain Shastramala.
(4) In 1927, the Jivakanda was published with an English commentary edited and translated by Rai Bahadur J.L. Jaini M.A. (Editor - Jan Gazette). Shri Sheelal Prasadji also assisted in this. It has 347 pages and was published by Ajitasram, Lucknow.
(5) Pandit Shri Kailashchandra Si. Shastri translated the Jotrkaanda and Karmakaanda based on Nemichandra's Sanskrit commentary and opened up the references from Samyaggyanachandrika. This commentary was published in 4 volumes by Gyanapeeth in 1977 (Vikram Samvat 2034). (Go. Ji. in two volumes and Go. Ka. in two volumes.)
All the aforementioned language commentaries are based on the Todarmalliya Samyaggyanachandrika, and the Todarmalliya commentary is not straightforward. He did not receive the Darshan of Dhaval, Jayadhaval, and Maha Dhaval, otherwise, he would have refined the Samyaggyanachandrika himself. This is the main reason why Mukhtar Sa. composed this new commentary based on Dhaval, Jayadhaval, and Maha Dhaval, with the inspiration and support of Pujya Pra. 108 Shri Shruta Sagarji Maharaj and Pra. Vardhaman Sagarji Maharaj.
Pandit Todarmalji did not receive the Darshan of Dhaval etc., in support of this, see:
(a) In the Uthanika of the first verse of Labdhisar, the composition of Labdhisar is mentioned from the fifteenth chapter (Charitramohakṣapaṇa) of Jayadhaval. But this is incorrect, because the composition of Labdhisar, i.e., Labdhisar-Kṣapaṇasara, is from the chapters Darshanamoha Upaśamana, Kṣapaṇa, and Charitramoha Upaśamana and Kṣapaṇa of Jayadhaval, not just from the fifteenth chapter. That Uthanika is worth noting: "Shriman Nemichandra Siddhanta Chakravarti Samyaktv Chudamani Prabhriti Gunanamanikita Chamunda Raya Prasnanuroopena Kashaya Prabhriti Shya Jayadhavalaya Dvitiya Siddhanta Shya Panchavashaanam Mahaadhikaranam Madhye "Paschim
1. Go. Ji. Prasta. P.11 Ramchandra Shastramala. 2. Late Nemichandraji Vakil of Osmanabad wrote a beautiful composition in Marathi on the part of Karmakaanda, which has also been printed. (Go. Ji. Prasta. P.11 Sayachandra Shastramala Fourth Edition)
[12]