Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Verse 332
**Janamaarga/415**
If you divide the base into four parts and join them above the diameter, you get a region with four parts of diameter and five parts of base (4, 5). If you place this on top of a region with five parts of diameter and forty-one parts of base, you get a region with five parts of diameter and forty-five parts of base (5, 45). If you divide this into three parts and join two parts of diameter above one part of diameter, you get a rhombus region with fifteen parts of diameter and fifteen parts of base (15, 15). If you place this on top of a region with fifteen parts of diameter and forty-one parts of base, you get a region with fifteen parts of diameter and fifty-six parts of base (15, 56). There should be a number of *pishula* equal to the number of parts of the base, which is fifty-six.
There is also a question about the *pishula* because when you divide a *sakala prakshepa* by the number of *pishula*, you get a *vishala*. Therefore, there are fifteen *sakala prakshepa* in this region. When you combine these *sakala prakshepa* with the forty-one *sakala prakshepa* of the previous region, you get fifty-six *sakala prakshepa*. All of these together form a *jghanya sthana* because the fifty-six *sakala prakshepa* produce a number of *sakala prakshepa* equal to the number of *pishula*.
**Doubt:** How do we know that the *jghanya sthana* is formed by the number of *sakala prakshepa* equal to the number of *pishula*?
**Solution:** The reason is that when you divide the *jghanya sthana* by the number of *pishula*, the resulting quotient is considered a *sakala prakshepa*.
If you combine this *jghanya sthana* with itself, it doubles in size. Then, if you take half the diameter of one part and one part of the base from the previously established region and place them on top of the fifty-six parts, dividing one part into twelve parts, you get one *sakala prakshepa* in each of these parts. These *sakala prakshepa* and the remaining *pishula* are more numerous. This explanation is also gross.
**The statement of the scriptural knowledge in letters:**
**The vow to speak the scriptural knowledge in letters and the countless people who are unlettered:**
**They are the *paryayasamaasa* of the unlettered scriptural knowledge. I will now speak the scriptural knowledge in letters.** (332)
**Explanation:**
There are three types of letters: *ladbhyakshara*, *nirvratyakshara*, and *sansthanaakshara*. The *ladbhyakshara* refers to all the *kshayopashama* of beings from the subtle *nigoda* to the *shruta kevali*. The *nirvratyakshara* refers to the words that come out of the mouths of beings. There are two types of *nirvratyakshara*: *vyakta* and *avyakta*. The *vyakta* *nirvratyakshara* is that of the *sanjee panchendriya paryaptaka*. The *avyakta* *nirvratyakshara* is that of beings from the *dondriya* to the *sanjee panchendriya paryaptaka*. The *sansthanaakshara*...