SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 317
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation: **284 / Mo. Sa. Jivakanda** Here, the term 'angula' refers to 'pramanaangula'. The countless part of that pramanaangula, which is the square of the countless part of the prataraangula, obtained by dividing the prataraangula by the countless part of the palya, is the 'pratibhaga' (part) or 'avaharakala' (time of destruction). Due to this avaharakala, the world is destroyed by the countless water-bodied beings. **Verse 210** Dividing the countless part of the 'malya' by the 'suchyangula' and squaring the result gives the countless part of the 'prataraangula'. This is the avaharakala of the countless 'badar' (inferior) 'apkayika' (non-earth-bodied) beings. Multiplying this avaharakala of the countless badar apkayika beings by the countless part of the 'pravali' (a unit of time) gives the avaharakala of the countless badar 'prithvikayika' (earth-bodied) beings. Multiplying this avaharakala of the countless badar prithvikayika beings by the countless part of the pravali gives the avaharakala of the countless beings residing in the 'nigoda' (a type of hell). Multiplying this avaharakala of the countless badar nigoda-residing beings by the countless part of the pravali gives the avaharakala of the countless badar 'apratiṣṭhita' (non-established) plant beings. The reason for the increasing avaharakala is that the previous ones are multiplied by their own quantity. Dividing the world by these avaharakalas gives the measure of their respective substances. The greater the 'bhagaahar' (divisor, avaharakala), the smaller the 'labdha' (quotient). According to this 'karanasutra' (principle), the avaharakala of the badar jalakaya beings is the 'rupa' (form), therefore, the measure of the badar jalakaya beings is greater. The avaharakala of the badar prithvikayika beings is multiplied by the countless part of the pravali, therefore, the measure of the badar prithvikayika beings is the measure of the badar jalakaya beings divided by the countless part of the pravali. In other words, the measure of the badar prithvikayika beings is obtained by dividing the measure of the badar jalakaya beings by the countless part of the pravali. The avaharakala of the badar pratiṣṭhita plant beings is multiplied by the countless part of the pravali from the avaharakala of the badar prithvikayika beings, therefore, the measure of the badar pratiṣṭhita plant beings is one part of the measure of the badar prithvikayika beings divided by the countless part of the pravali. Again, dividing this by the countless part of the pravali gives the measure of the badar apratiṣṭhita plant beings, because its avaharakala is multiplied by the countless part of the pravali from the previous avaharakala. In this way, the avaharakala progressively increases by the countless part of the pravali, multiplied countless times. Compared to the previous badar beings, the subsequent badar beings are progressively reduced by the countless part of the pravali, multiplied countless times. **Verse 210** "The measure of the world is countless, and the measure of the beings is also countless. The measure of liberation is obtained by dividing the world by the measure of the beings." **Footnotes:** 1. "Here, the term 'angula' refers to 'pramanaangula'." [Dhavala Pur. 3, p. 346]. 2. Dhavala Pur. 3, p. 346. 3. Dhavala Pur. 3, p. 350.
Page Text
________________ २८४ / मो. सा. जीवकाण्ड विशेषार्थ यहाँ 'अंगुल' शब्द कहा गया है, उससे प्रमाणांगुल का ग्रहण करना चाहिए।" उस प्रमाणांगुल के असंख्यातवें भाग का जो वर्ग अर्थात् प्रतरांगुल का असंख्यातवाँ भाग, जो पल्य के श्रसंख्यातवें भाग से प्रतरांगुल को भाग देने से प्राप्त हुआ, तद्रूप प्रतिभाग अर्थात् भागाहार या अवहारकाल है । इस अवहारकाल से बादर जलकायिक पर्याप्त जीवों के द्वारा जगत्प्रतर ग्रपहृत होता है । - गाथा २१० मल्योपम के असंख्यातवें भाग सूच्यंगुल को भाजित करके जो लब्ध प्रावे उसको वर्गित करने पर प्रतरांगुल का असंख्यातवां भाग प्राप्त होता है। यह बादर अपकायिक पर्याप्त जीवों का अवहारकाल होता है । इस बादर अकायिक पर्याप्तजीवों के अवहारकालको प्रावली के प्रसंख्यातवें भाग से गुणित करने पर बादरपृथिवीकायिक पर्याप्त जीवों का अवहार काल होता है । इस बादर पृथिवी कायिक पर्याप्त जीवों के श्रवहारकाल को आवली के असंख्यात भागसे गुणित करने पर बारनिगोद-प्रतिष्ठित पर्याप्त जीवों का अवहारकाल होता है। इस बादर - निगोद-प्रतिष्ठित पर्याप्त जीवों के बहार काल को आवली के प्रसंख्यातवें भाग से गुरिणत करने पर बादर अप्रतिष्ठित प्रत्येक वनस्पति पर्याप्त जीवों का अवहार काल होता है। यहाँ अवहारकाल के उत्तरोत्तर अधिक होने का कारण यह है कि पूर्व पूर्ववर्ती अपनी-अपनी राशि बहुत पाई जाती है। इन अवहार कालों से जगत्प्रतर को भाजित करने पर अपने-अपने द्रव्य का प्रमाण प्राप्त होता है । 3 जितना - जितना भागाहार ( अवहार काल अर्थात् भाजक ) बढ़ता जाता है, उतना उतना ही लब्ध ( भाग्यफल) हीन होता जाता है । इस करणसूत्र के अनुसार बादर जलकायपर्याप्तजीवों का अवहारकाल रूप है, अतः वादर जलकाय पर्याप्त जीवों का प्रमाण अधिक है । बादर पृथिवीकाय पर्याप्त जीवों का अवहारकाल शावली के असंख्यातवें भाग गुरणा है अतः बादर पृथिवीकाय पर्याप्त राशि श्रावली के असंख्यातवें भाग से भाजित बादर जलकाय पर्याप्त जीवराशि प्रमाण है अर्थात् बादर जलकाय पर्याप्त जीवराशि को आवली के असंख्यातवें भाग से भाग देने पर जो प्रमाण प्राप्त हो, उतनी बादर-पृथिवोकाय पर्याप्त जीवराशि है। बादर - पृथिवीकाय पर्याप्त जीवों के अवहार काल सेवादर - प्रतिष्ठित प्रत्येक वनस्पति पर्याप्त जीवों का अवहार काल आवली के असंख्यातवें भाग प्रमाण गुणा है अतः बादर पृथिवीकाय पर्याप्त जीवराशि को आवली के असंख्यातवें भाग से खंडित करने पर एक खंड प्रमारग बादर प्रतिष्ठित प्रत्येक वनस्पति पर्याप्त जीवराशि है । इसको भी पुन: श्रावली के प्रसंख्यातवें भाग से अपहृत करने पर बादर अप्रतिष्ठित प्रत्येक वनस्पति पर्याप्त जीवों का प्रमाण प्राप्त होता है, क्योंकि इसका अवहार काल पूर्व अवहार काल से ग्रावली के असंख्यातवें भाग प्रमाण गुणा है । इस प्रकार पूर्व - पूर्व अवहारकाल से उत्तरोत्तर अवहार काल श्रावली के प्रसंख्यातवें भाग प्रमाण असंख्यातगुणा असंख्यातगुणा होता जाता है । पूर्वपूर्व बादर-पर्याप्त जीवराशि की अपेक्षा उत्तरोत्तर बादर पर्याप्त प्रावली के असंख्यातव भाग प्रभाग श्रसंख्यातगुणी होन होती गई है । बिदा लिलोगारणम संवं संखं च तेउबाऊणं । पज्जतारण पमाणं तेहि विहीरगा अपज्जता ॥२१०॥ १. "एल्य अंगुलमिदि उत्ते पमाणांगुलं घेतदवं ।” [ धवल पु. ३ पृ. ३४६ ] । २. धवल पु. ३ पृ. ३४६ । ३. धवल पु. ३ पृ. ३५० ।
SR No.090177
Book TitleGommatsara Jivkand
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNemichandra Siddhant Chakravarti, Jawaharlal Shastri
PublisherRaghunath Jain Shodh Sansthan Jodhpur
Publication Year
Total Pages833
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Philosophy, Religion, & Principle
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy