Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Forty-Fifth Chapter
**443**
What is desired becomes undesired, and what is undesired becomes desired. In this world, there is no fixed state of desired and undesired. || 168 ||
A man becomes a woman, a woman becomes a eunuch, a eunuch becomes a woman, that woman becomes a man again, that man becomes a eunuch, that eunuch becomes a man again, or remains a eunuch. Thus, there is a crooked transition in this cycle. || 169 ||
Therefore, contemplating the words of the Jina, I will surely end this world. For I am now afraid of Yama, constantly wandering within the forest of Samsara. || 200 ||
These enjoyments of the enjoyers are like the hood of a serpent, and those who enjoy are called "enjoyers." Even so, none of these enjoyments are ours, this is certain. || 201 ||
What is enjoyed is called enjoyment, or the act of enjoying is called enjoyment. Both types of enjoyment exist even in hell, so what is there to love in them? || 202 ||
Just as medicine ignites the fire in the stomach, these enjoyments ignite the fire of thirst. Therefore, one should think of another way to extinguish this fire of thirst, which has been fueled by these enjoyments. || 203 ||
Thus, the wise king Akampan, who had spat out the poison of thirst, quickly summoned Hemaangad, and after worshipping the Supreme Beings, performed his coronation. Considering Lakshmi to be fickle, he bound her with a belt to make her steady, and handing her over to Hemaangad, he went to the presence of Lord Rishabhadeva, and along with many kings and queen Suprabha, took initiation, and by ascending the stages in succession, attained Kevala Jnana. || 204-206 ||
Then, Jayakumar, who had come from another birth, filled with immense love, with his eyes, which were beautiful like blooming blue lotuses, drank the nectar that flowed from the moon-like face of Sulochana, which was the source of joy. || 207 ||
Opening his eyes, which shone like blue lotuses, he drank the nectar of her melodious songs, filling his ears with it. || 208 ||
The tradition is very painful. || 167 ||