Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The Adipurana states that the celestial beings, known as the **Prakiर्णक** (scattered), were riding their respective vehicles, following behind the glorious **Soudharmendra** (Indra), the king of the gods, as he moved freely. (19-20)
At that time, the **Apsaras** (celestial nymphs) were dancing, the **Gandharvas** (celestial musicians) were playing their instruments, and the **Kinnaris** (half-human, half-bird celestial beings) were singing. Thus, the army of the gods was moving with great splendor. (21)
Now, some of the characteristics of Indra and other gods are described here. Those who possess supreme sovereignty, characterized by **Aṇimā** (the power to become small), **Mahimā** (the power to become large), and other qualities not found in other gods, are called **Indra**. (22)
Those who are equal to Indra in all qualities except for command and sovereignty, and whom Indra himself considers great, are called **Sāmanika** (equal) gods. (23)
The **Sāmanika** gods are considered equal to the parents and teachers of Indra, and they receive the same respect as Indra, according to their own beliefs. (24)
The gods who are like the priests, ministers, and advisors (those who always remain with Indra) of Indra are called **Trayastriṁśa** (thirty-three). These gods are counted as thirty-three each for every Indra in the assemblies. (25)
Those who are present in Indra's assembly are called **Pāriṣad** (attendants). These **Pāriṣad** gods are like Indra's friends, and Indra has great affection for them. (26)
Those gods who, like bodyguards, stand with their swords drawn, circling around Indra, are called **Ātmarakṣa** (self-protectors). Although Indra has no fear, these gods constantly circle around him to display his grandeur. (27)
Those who protect the celestial realm like the guardians of a fort are called **Lokapāla** (guardians of the world), and the seven types of gods who are like an army, including infantry, etc., are called **Anīka** (army). (28)
The gods who reside in cities and countries, like ordinary people, are known as **Prakiर्णक**, and those who are like servants are called **Ābhiyogyā** (worthy of service). (29)
Those who have **Kilbiṣa** (sinful deeds) are called **Kilbiṣika** (sinful) gods. These gods live outside the other gods, like outcasts. Whatever little merit they acquire... (30)