Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
374
The Adipurana, the beautiful creeper of the Souldamini, was seen to be destroyed in an instant. The Indra of the Rasa-Maga, the Lord, assumed another form here. ||9|| That same place was delightful, that same earth was delightful, and that same dance was delightful. Even so, the Lord Vrishabhadeva knew the change in her form at that time. ||10|| Then, in his mind, there arose a thought, born of detachment from enjoyments, and he attained supreme emotion and renunciation. ||11|| Oh, how wonderful it is that this world is perishable, that Lakshmi is as fickle as a lightning-like creeper, that youth, body, health, and wealth are all fleeting. ||12|| The ignorant man, intoxicated by the pride of beauty, youth, and good fortune, binds himself to a permanent mind, but what is not perishable here? That is, all things are perishable. ||13|| The beauty of this form is like the redness of the evening sky, which is destroyed in an instant, and the bright youthful state is like the brilliance of a leaf, which quickly fades. ||14|| Like the flowers of creepers born in the forest, this youth is soon to be destroyed, enjoyments are like poison vines, and life is perishable. ||15|| This state of life is like the stream of water in a water clock, which quickly melts away, and this body is extremely foul-smelling and repulsive. ||16|| It is certain that in this impermanent world, even a shred of happiness is rare, and sorrow is great, yet it is surprising that foolish men desire happiness in it. ||17|| If one remembers even the great suffering that has been experienced in the hells in this life, then who would desire those enjoyments? ||18|| All the enjoyments that the beings who are constantly tormented experience are born to them in the hells, filled with the rising of the asata, in the form of suffering. ||19|| Even in a dream, happiness is not attained in the hells, which are full of suffering, because there is nothing but suffering day and night, and such suffering that binds the asata karma, which is the cause of suffering. ||20|| Having somehow escaped from those hells, this foolish being wanders through various births,
1. He binds himself. 2. He takes many forms. 3. He walks on foot. 4. He is detached. 5. He is perishable. 6. -Lightning creeper - A., 50, 80, I., M., S. 7. Ignorant. 8. Here D., P. There L. 9. Perishable D., P. 10. Like a water clock, which is held with a stream of water for the purpose of smelling good. 11. He desires happiness for himself. He desires happiness B. 12. This means that he has escaped from the hells, without the rise of good karma. 13. This means long, abundant. 14. He makes it his own.