________________ 102 णायकुमारचरिउ - [6.12.1 12 Nagakumara sends Vyala against Somaprabha, king of Pundravardhana for getting the kingdom restored to Vanaraja, एत्तहिं सो राणउ भीमबलु जामच्छइ पालियधरणियेलु / ता तासु महाभीमंकु हुउ तणुरुहु णं सुरवरु सग्गचुउ / तहो सोमप्पहु णं णवतरणि सो संपइ तहिं पालइ धरणि / तिहिं एत्थु वि रायहो अइबलहो सुउ जाउ महाबलु परबलहो / तहो जायउ णंदणु गुणभरिउ वणराउ णाइँ सुरु अवयरिय / जिम तित्थु एत्थु रजंतर गय बप्प चयारि णिरंतर। तं णिसुणित्रि गंपि णिहेलणहो सुहु चिंतिय णियमणे ससयणहो / मयरद्धएण भडु सदियउ / तुहुँ विक्कमेण णं भदियउ। . तुह भइयत्र खल सेवंति गिरि भुंजंति समेइणि सुर्यण सिरि / तुहुँ लग्गणतरुवर सज्जणहँ" तुहुँ कालसप्पु किर दुजणहँ'। जजाहि बप्प देदेहि महि ससुरहो रिउ मारिवि लच्छि सहि / घरकंतिम ससहरकंतिहरु ...पुरु पुंडे पुंडवद्धणु"पवरु / घत्ता–ता पसाउ पभणेविणु पहुकमकमल णवेविणु। गउ'दुल्लंघपयारउ पुरवरु सत्तुहे केरउ // 12 // Vyala at Pundravardhanapura tries to achieve his object by peaceful persuasion, but fails. भडो वालणामो अरीणं विरामो। परामेयथामो स रामाहिरामो। पइट्टो समग्गं णिवत्थाणमग्गं / णिणा तेण उत्तं अहो रायउत्तं / झसंकं विसं अवंक विवंक। कुलायासचंदं मईयं णरिदं। जसेणं वलक्खं पयाबंधुरक्खं / ण किं वेसि वीरं सुरिंददिधीरं। सरिद्धीसमिद्धो तुहं सो विरुद्धो। भडे पुंजिऊणं गए सजिऊणं / हए हक्किऊणं रहे जोत्तिऊणं / बलं बुज्झिऊणं रणे जुज्झिऊणं / भयं भजिऊणं ममं णिजिऊणं / 12. 1. C एत्तहे. 2. A B D धरणिछल. 3. A B C E omit this and the following line. 4. C E तेत्यु. 5. Edeg हे. 6. C E चिंतिउ. 7. A B D E तुहुं. 8. C सोवंति. 9. CE सुअण. 10. A omits वरु. 11. E°हो. 12. E मज्जाहि. 13. D पुंड. 14. C ववरु. - 15. C E प्पिणु. 16. A B D दुल्लंघु. 13.1. E विअंक. 2. A B C D मइए; 3. E omits this and the next line. 4. A B भडो. P.P.AC.Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aaradhak Trust