________________ णयं पात्र Jayavarma, the king of Northern Mathura, his queen Jayavati and two sons Vyala and Mahavyala. Arrival of a sage and the king's visit to him साहेप्पिणु वरकरि अवरु वि सो हरि पुरणरणियरपलोइउ।। तणएण सतायहो कयमुहरायहो,पय पूर्णवेप्पिा हो // वा // 1. TRIकरि दुई पत्र पेस भाला 4kd पि महु मदिार तं ते तुई विहूसण // जेवnnel सो वरतुरंगु सो भद्ददंति गेण्हिवि गउ णियपुरु सहुँ समंति।। तहिँ णिवसइ सिरि भुजंतु जाम - अण्णेक्कु कहतर होई ताम / उत्तरमहुरहे जयवम्मु राउ जयवइकंतापरिमट्ठकाउ। तहो वालमहावालंक पुत्त विण्णाणजुत्त संगामधुत्त / पुरवरकवाडणिहवियडवच्छ / थिरफलिहबाहु आयंबिरच्छ / कोडिभडपयडपडिभडकयंत परबलजलघंघल बलमंहत / कुलधवलधुरंधर जयसिरीह णं दोणि काल णं दोण्णि सीह / णं दोणि सूर णं दोण्णि चंदणं दोणि वि सुरतरु दोणि इंद। तहो एकहो दीसइ भालि णयणु अण्णेक वि रूवें णाइँ मयणु। ता उववणि संठिउ हिरहु णग्गु संदरिसियपंचायारमग्गु। . , . मुणिवरु तवसिरिभूसियसरीरु संजमधरु धेरधरणियलधीरु / घत्ता-जयदुंदुहिसदें परमाणंदें सुरणरविसहरणंदियउ / राएण सुइत्तहिँ पुत्तकलत्तहिँ सहुँ जाइवि रिसि वंदियउ // 1 // Discourse of the sage upon householder's Dharma, दुवई–ता मुणिवयणकुहरपरिवियलिय धम्मामयतरंगिणी। घणघणपावपंकपक्खालणगुणणिम्मलकयावणी // सो मुणिवरिंदु परमत्थभासि घरधम्मु कहइ गुणरयणरासि / / घरधम्मु धरिजइ गरवरेण णिचं तसजीवदयावरेण / घरधम्मु धरिजइ णयसिरेण अणलियमहुरक्खरभासिरेण / घरधम्मु धरिजइ मलहरेण परदेविणहरणकुंचियकरेण / घरधम्मु धरिजइ णिरु बुहेण वीरें परघरिणिपरंमुहेण / घरधम्मु धरिजइ णिग्गहेण लोहँस्य पमाणपरिग्गहेण। 1.1. D हुवउ. 2. DE वयघर. 3. D णियम.. 2.1. BDE रइज्जइ. 2. E दव. 3. E धीरें. 4. C लेहरस. . .. P.P.AC. Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aaradhak Trust