________________ 198 श्री पञ्चाशक प्रकरण - 9 गुजराती भावानुवाद ગાથાર્થ :- વીતરાગ પરમાત્મા જ્યારે વિચરતા હતા ત્યારે તેમના જન્માદિ પ્રસંગે બધા જીવો સુખી જ હતા. અત્યારે પણ અભયદાન આપવા વડે તું બધા પ્રાણીઓને સુખી કરે. अर्थ :- 'तंमि कालंमि'= भगवान वियरता बताते आणे 'एतीऍ= मा यात्रा 'सव्वसत्ता'= अधा प्राशीमो 'सुहिया खु' सुपी 4 'अहेसिता . 'एण्हि पि'अत्यारे 5 / 'आमधाएण' अभियान आपका वडे 'एतेसिं' 4 प्र मोनु तं चेव' सुजी५j 'कुणसु'= तुं 42 // 414 // 9/20 જ્યારે તેવા પ્રકારના સિદ્ધાંતના જાણકાર આચાર્યભગવંત હાજર ન હોય ત્યારે શું વિધિ છે? તે કહે છે - तम्मि असंते राया, दट्ठव्वो सावगेहि वि कमेणं / कारेयव्वो य तहा, दाणेण वि आमघाउ त्ति // 415 // 9/21 छाया :- तस्मिन् असति राजा द्रष्टव्यः श्रावकैरपि क्रमेण / / कारयितव्यश्च तथा दानेनापि अमाघात इति // 21 // ગાથાર્થ :- આચાર્ય ન હોય તો શ્રાવકોએ પણ રાજકુળમાં પ્રસિદ્ધ રીત રિવાજ મુજબ રાજાને મળવું. અને છેવટે ધન આપીને પણ તેની પાસે જીવહિંસા બંધ કરાવવી. टोडार्थ :- 'तम्मि'= ते प्रावयनि मायार्य भगवंत 'असंते'= 8deg42 न होय तो 'सावगेहि वि'= श्रावोगे 59 / 'कमेणं'= २४गनी नाति भु४५ ‘राया'= २%ने 'दट्ठव्वो'= भणj 'तहा दाणेण वि'= धन आपका द्वा२॥ 59 // तेने प्रसन्न रीने 'आमघाउ त्ति'= अभारि प्रवर्तन 'कारेयव्वो य'= 42 . // 415 // 9/21 પરપીડાના વર્જન માટે કહે છે :तेसि पि घायगाणं, दायव्वं सामपुव्वगं दाणं / तत्तियदिणाण उचियं, कायव्वा देसणा य सुहा // 416 // 9/22 छाया :- तेषामपि घातकानां दातव्यं सामपूर्वकं दानम् / तावद्दिनानां उचितं कर्तव्या देशना च शुभा // 22 // ગાથાર્થ :- તે હિંસાથી આજીવિકા ચલાવનાર ઘાતકોને પણ પ્રીતિપૂર્વક યાત્રાદિનને ઉચિત અન્નપાનાદિનું દાન કરવું અને તમને પણ પુણ્યની પ્રાપ્તિ થશે એમ શુભ દેશના આપવી. अर्थ :- 'तेसि पि घायगाणं'= ते डिसाथी मावि यदावना२ घातडीने 55 'तत्तियदिणाण'= यात्रा 241 हिवसोने 'उचियं = योग्य 'सामपुव्वगं = प्रीतिपूर्व 'दाणं' अन्नपानाहिनुहान 'दायव्वं'= मापj 'देसणा य सुहा'= "तभने 5 / 115 नहि २वाथी धर्मनी प्राति थशे” ओम शुभहेशन 'कायव्वा'= ४२वी. // 416 // 9/22 આમ કરવાથી શો લાભ થાય છે ? તે કહે છે :तित्थस्स वण्णवाओ, एवं लोगम्मि बोहिलाभो य / केसिंचि होइ परमो, अण्णेसि बीयलाभो त्ति // 417 // 9/23 छाया :- तीर्थस्य वर्णवाद एवं लोके बोधिलाभश्च / केषाञ्चिद् भवति परम अन्येषां बीजलाभ इति // 23 //