SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 18
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Agam Sutra 28, Payannasutra-5, 'Tandulavaicharik' What is the Sutra? Tell me its nature. Sutra - 128 Teeth are of no use; long hair is hateful. The skin is also repulsive. Now tell me what you are attached to? Sutra - 129 Phlegm, bile, urine, feces, fat, beard, etc., what is the attachment to these? Sutra - 130 There is a thigh bone, on it is the hip, above the hip is the back. There are 18 bones in the back. Sutra - 131 There are two eye bones and sixteen neck bones. There are twelve ribs in the back. Sutra - 132 This framework of hard bones bound by veins and nerves, is wrapped in flesh and skin. Sutra - 133 This body is a house of excrement, who will be attached to such a cesspool? Just as crows fly near a well of excrement. There is a sul-sul sound made by worms in it and a stench comes out of the source. (The same is the case with a dead body) Sutra - 134 Birds peck at the eyes of a dead body with their beaks. The hands spread out like rags. They take out the intestines and the skull looks terrifying. Sutra - 135 Flies buzz around a dead body. There is a sul-sul sound from the rotten flesh. The group of worms that have arisen in it make a mis-mis sound. There is a thiv-thiv sound from the intestines. In this way, it looks quite repulsive. Sutra - 136 Know the state of the terrifying body with exposed ribs, devoid of consciousness, with dry limbs. Sutra - 137 Consider this body like a leaking, raw pot, which expels impurities through nine doors, with a feeling of detachment. Sutra - 138 Two hands, two feet and the head, are joined to the torso. They are the storehouse of dirty excrement. Why do you carry this excrement around? Sutra - 139 You are happy to see this body with its form walking on the royal path and you consider the fragrance of perfumes to be your own fragrance. Sutra - 140 You are happy to consider the smell of roses, champa, jasmine, agar, sandalwood and tarusk as your own fragrance. Muni Diparatnasagar Krit " (Tandulavaicharik) Agam Sutra - Hindi Translation Page 18
Page Text
________________ आगम सूत्र २८, पयन्नासूत्र-५, 'तन्दुलवैचारिक' सूत्रहोते हो? उनका स्वभाव तो बताओ। सूत्र - १२८ दाँत किसी काम के नहीं; लम्बे बाल नफरत के लायक हैं । चमड़ी भी बिभत्स है अब बताओ कि तुम किसमें राग रखते हो? सूत्र-१२९ कफ, पित्त, मूत्र, विष्ठा, वसा, दाँढ़ आदि किसका राग है ? सूत्र - १३० जंघा की हड्डी पर सांथल है, उस पर कटिभाग है, कटि के ऊपर पृष्ठ हिस्सा है । पृष्ठ हिस्सेमें १८ हड्डियाँ है सूत्र - १३१ दो आँख की हड्डी और सोलह गरदन की हड्डी है । पीठ में बारह पसली है । सूत्र-१३२ शिरा और स्नायु से बँधे कठिन हड्डियों का यह ढाँचा, माँस और चमड़े में लिपटा हुआ है । सूत्र - १३३ ___ यह शरीर विष्ठा का घर है, ऐसे मलगृह में कौन राग करेगा ? जैसे विष्ठा ने कुए की नजदीक कौए फिरते हैं। उसमें कृमि द्वारा सुल-सुल शब्द हुआ करते हैं और स्रोत से बदबू नीकलती है । (मृत शरीर के भी यही हालात सूत्र - १३४ मृत शरीर के नेत्र को पंछी चोंच से खुदते हैं । लत्ता की तरह हाथ फैल जाते हैं । आंत बाहर नीकाल लेते हैं और खोपरी भयानक दिखती है। सूत्र - १३५ मृत शरीर पर मक्खी बण-बण करती है । सड़े हुए माँस में से सुल-सुल आवाझ आती है । उसमें उत्पन्न हुए कृमि समूह मिस-मिस आवाज करते हैं। आंत में से थिव-थिव होता है। इस तरह यह काफी बिभत्स लगता है सूत्र - १३६ प्रकट पसलीवाला भयानक, सूखे जोरों से युक्त चेतनारहित शरीर की अवस्था जान लो । सूत्र-१३७ नौ द्वार से अशुचि को नीकालनेवाले झरते हुए कच्चे घड़े की तरह यह शरीर प्रति निर्वेद भाव धारण कर लो। सूत्र-१३८ दो हाथ, दो पाँव और मस्तक, धड़ के साथ जुड़े हुए हैं । वो मलिन मल का कोष्ठागार हैं । इस विष्ठा को तुम क्यों उठाकर फिरते हो? सूत्र - १३९ ___ इस रूपवाले शरीर को राजपथ पर घूमते देखकर खुश हो रहे हो और परगन्ध से सुगंधित को तुम्हारी सुगन्ध मानते हैं। सूत्र-१४० गुलाब, चंपा, चमेली, अगर, चन्दन और तरूष्क की बदबू को अपनी खुशबू मानकर खुश होते हो। मुनि दीपरत्नसागर कृत् " (तंदुलवैचारिक) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 18
SR No.034695
Book TitleAgam 28 Tandulvaicharik Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages22
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 28, & agam_tandulvaicharik
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy